Lyrics and translation Roxette - Way Out
I
used
to
work
it
out
with
my
head
in
a
cloud
Раньше
я
все
обдумывал
с
головой
в
облаках,
A
record
machine
playing
out
loud
Под
громкую
музыку
из
проигрывателя.
I
guess
my
fate
had
to
turn
Думаю,
моей
судьбе
суждено
было
измениться,
I
followed
a
star
to
a
candle
that
burned
Я
последовал
за
звездой
к
свече,
которая
горела.
Bag
full
of
crackers
and
chocolate
bars
Сумка,
полная
крекеров
и
шоколадных
батончиков,
Breakin'
my
back,
sleepin'
in
cars
Ломаю
спину,
сплю
в
машинах.
Ha!
I
always
woke
up
in
doubt
Ха!
Я
всегда
просыпался
в
сомнениях,
Well,
now
I
know
what
the
fuss
is
about
Что
ж,
теперь
я
знаю,
из-за
чего
вся
эта
суета.
Way
out,
out
of
the
blue
Путь
наружу,
как
гром
среди
ясного
неба,
I
met
a
young
girl
Я
встретил
молодую
девушку.
It
could've
been
you
Это
могла
быть
ты.
Hey,
what
was
I
supposed
to
do
Эй,
что
я
должен
был
делать?
I
didn't
want
to
fall
in
love
Я
не
хотел
влюбляться.
Try
to
keep
sane
and
savin'
the
light
Стараться
сохранять
рассудок
и
беречь
свет
-
Two
things
to
do
when
you
can't
fight
the
night
Две
вещи,
которые
нужно
делать,
когда
не
можешь
противостоять
ночи.
I
always
lay
down
in
doubt
Я
всегда
ложился
спать
в
сомнениях,
Well,
now
I
know
what
the
fuss
is
about
Что
ж,
теперь
я
знаю,
из-за
чего
вся
эта
суета.
Way
out,
out
of
the
blue
Путь
наружу,
как
гром
среди
ясного
неба,
I
met
a
young
girl
Я
встретил
молодую
девушку.
It
could've
been
you
Это
могла
быть
ты.
Hey,
what
was
I
supposed
to
do
Эй,
что
я
должен
был
делать?
I
didn't
want
to
fall
in
love
Я
не
хотел
влюбляться.
Sometimes
you
don't
decide
for
yourself
Иногда
ты
не
решаешь
за
себя,
Sometimes
you
don't
decide
for
yourself
Иногда
ты
не
решаешь
за
себя,
Sometimes
you
can't
decide
for
yourself
Иногда
ты
не
можешь
решить
за
себя.
Way
out,
out
of
the
blue
Путь
наружу,
как
гром
среди
ясного
неба,
Hey,
what
was
I
supposed
to
do
Эй,
что
я
должен
был
делать?
Way
out,
out
of
the
blue
Путь
наружу,
как
гром
среди
ясного
неба,
I
met
a
young
girl
Я
встретил
молодую
девушку.
It
could've
been
you
Это
могла
быть
ты.
Hey,
what
was
I
supposed
to
do
Эй,
что
я
должен
был
делать?
I
didn't
want
to
fall
in
love
Я
не
хотел
влюбляться.
Way
out,
out
of
the
blue
Путь
наружу,
как
гром
среди
ясного
неба,
I
met
a
young
girl
Я
встретил
молодую
девушку.
It
could've
been
you
Это
могла
быть
ты.
Hey,
what
was
I
supposed
to
do
Эй,
что
я
должен
был
делать?
I
didn't
want
to
fall
in
love
Я
не
хотел
влюбляться.
I
didn't
want
to
fall
in
love
Я
не
хотел
влюбляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GESSLE PER HAKAN
Attention! Feel free to leave feedback.