Lyrics and translation Roxette - Wish I Could Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfway
through
the
night
На
полпути
в
эту
ночь
I
wake
up
in
a
dream
Я
просыпаюсь
во
сне
Echoes
in
my
head
Эха
в
моей
голове
Make
every
whisper
turn
into
a
scream
Превращают
каждый
вздох
в
вскрик
I
dreamed
I
could
fly
out
in
the
blue
Мне
снилось,
что
я
могу
улететь
в
синеву
Over
this
town
following
you
over
the
trees
Над
этим
городом,
следуя
за
тобой,
над
деревьями
Subways
and
cars
Метро
и
машинами
I'd
try
to
find
out
who
you
really
are
Я
бы
попытался
узнать,
кто
ты
на
самом
деле
In
the
middle
of
the
night
(middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night)
Посреди
ночи
(посреди
ночи,
посреди
ночи,
посреди
ночи)
Cool
sweatin'
in
my
bed
В
холодном
поту
в
моей
постели
Got
the
windows
open
wide
С
распахнутыми
окнами
Thinking
about
all
the
things
you
said
Думая
обо
всех
вещах,
что
ты
говорил
I
wish
I
could
fly
out
in
the
blue
Хотел
бы
я
улететь
в
синеву
Over
this
town
following
you
Над
этим
городом
за
тобой
I'd
fly
over
rooftops
Я
пролетела
бы
над
крышами
The
great
boulevards
Великими
бульварами
To
try
to
find
out
who
you
really
are,
who
you
really
are
Чтобы
попытаться
узнать,
кто
вы
на
самом
деле,
кто
вы
на
самом
деле
I
wish
I
could
fly
now
Хотела
бы
я
взлететь
прямо
сейчас
I
wish
I
could
fly
now
Хотела
бы
я
взлететь
прямо
сейчас
I
wish
I
could
fly
now
Хотела
бы
я
взлететь
прямо
сейчас
I
wish
I
could
fly
around
and
around
over
this
town
Я
хотел
бы
летать
вокруг
и
вокруг
этого
города
The
dirt's
on
the
ground
Этой
грязью
на
земле
I'll
follow
your
course
of
doors
left
ajar
Я
буду
следовать
за
твоим
курсом
дверей,
оставленных
приоткрытыми
To
try
to
find
out
who
you
really
are,
who
you
really
are
Чтобы
попытаться
узнать,
кто
вы
на
самом
деле,
кто
вы
на
самом
деле
I'd
fly,
I'd
fly,
I'd
fly
Я
бы
летал,
я
бы
летал,
я
бы
летал
I
wish
I
could
fly
Как
бы
я
хотела
полететь
I
wake
up
in
a
dream
(middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night)
Я
просыпаюсь
во
сне
(среди
ночи,
среди
ночи,
среди
ночи)
In
the
middle
of
the
night
(посреди
ночи)
I
wish
I
could
fly
(middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night)
Хотел
бы
я
летать
(среди
ночи,
посреди
ночи,
посреди
ночи)
(In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night)
(Посреди
ночи,
посреди
ночи)
I
wish
I
could
fly
Как
бы
я
хотела
полететь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.