Lyrics and translation Roxy Music - Beauty Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valerie
please
believe
Валери
пожалуйста
поверь
It
never
could
work
out
Это
никогда
не
могло
сработать.
The
time
to
make
plans
Время
строить
планы.
Has
passed,
faded
away
Прошло,
угасло.
Oooh
the
way
you
look
Оооо
как
ты
выглядишь
Makes
my
starry
eyes
shiver
Заставляет
мои
Звездные
глаза
дрожать.
Then
I
look
away
Затем
я
отвожу
взгляд.
Too
much
for
one
day
Слишком
много
для
одного
дня.
One
thing
we
share
Одна
вещь,
которую
мы
разделяем.
Is
an
ideal
of
beauty
Это
идеал
красоты.
Treasure
so
rare
Сокровище
такое
редкое
That
even
devils
might
care
Что
даже
дьяволам
не
все
равно.
Your
swimming-pool
eyes
Твои
глаза,
как
бассейн.
In
sea
breezes
they
flutter
На
морском
бризе
они
трепещут.
The
coconut
tears
Кокосовые
слезы
Heavy-lidded
they
shed
Они
сбрасывают
тяжелые
веки.
Swaying
palms
at
your
feet
Раскачивающиеся
ладони
у
твоих
ног
You′re
the
pride
of
your
street
Ты-гордость
своей
улицы.
While
you
worship
the
sun
Пока
ты
поклоняешься
солнцу
Summer
lover
of
fun
Летний
любитель
веселья
Gold
number
with
neighbours
Золотой
номер
с
соседями
Who
said
that
you'll
go
far
Кто
сказал
что
ты
далеко
пойдешь
Maybe
someday
be
a
star
Может
быть,
когда-нибудь
стану
звездой.
A
fast
mover
like
you
Такой
же
быстрый,
как
ты.
And
your
dreams
will
all
come
true
И
все
твои
мечты
сбудутся.
All
of
my
hope,
and
my
inspiration
Вся
моя
надежда
и
мое
вдохновение.
I
drew
from
you
Я
черпал
из
тебя.
Our
life′s
pattern's
drawn
in
sand
Узор
нашей
жизни
нарисован
на
песке.
But
the
winds
could
not
erase
Но
ветры
не
могли
стереть.
The
memory
of
your
face
Память
о
твоем
лице
...
Deep
in
the
night
Глубокой
ночью
...
Plying
very
strange
cargo
Курсируют
очень
странные
грузы
Our
soul-ships
pass
by
Наши
корабли
душ
проходят
мимо.
Solo
trips
to
the
stars
- in
the
sky
Одиночные
путешествия
к
звездам-в
небо
Gliding
so
far
Скольжу
так
далеко
...
That
the
eye
cannot
follow
Что
глаз
не
может
проследить.
Where
do
they
go
Куда
они
направляются
We'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! Feel free to leave feedback.