Lyrics and translation Roxy Music - Could It Happen to Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
what
it
means
to
me
Ты
знаешь,
что
это
значит
для
меня?
To
delight
in
your
company
Радоваться
твоей
компании.
Could
it
happen
to
me
Могло
ли
это
случиться
со
мной?
Do
you
know
what
I'm
certain
of?
Знаешь,
в
чем
я
уверен?
I
would
love
to
fall
in
love
Я
бы
с
удовольствием
влюбился.
Could
it
happened
to
me?
Могло
ли
это
случиться
со
мной?
Hey
won't
you
look
at
me
Эй
ты
не
посмотришь
на
меня
Now
I'm
cracked
wide
open
I
can't
conceal
Теперь
я
раскололся
на
части
и
не
могу
этого
скрыть
My
all-over
trembling,
I'm
acting
strange
Вся
моя
дрожь,
я
веду
себя
странно.
And
while
you're
out
of
reach,
I
never
change
И
пока
ты
вне
досягаемости,
я
никогда
не
изменюсь.
God
knows
I'm
beside
myself
Видит
Бог
я
вне
себя
If
a
tear's
a
crime,
then
I
must
confess
Если
слеза-преступление,
то
я
должен
признаться.
My
guilty
secret,
I'm
not
ashamed
Моя
грешная
тайна,
мне
не
стыдно.
Take
me
as
I
am,
an
average
man
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
обычным
человеком.
Oh
boy
is
it
getting
rough
О
Боже
неужели
становится
тяжело
When
my
old
world
charm
isn't
quite
enough
Когда
моего
очарования
старого
мира
недостаточно
I'd
throw
you
cantos,
I'd
jazz
'em
up
Я
бы
подбрасывал
тебе
песни,
Я
бы
зажигал
их.
When
I
lay
me
down,
you
don't
pick
up
Когда
я
ложусь,
ты
не
поднимаешь
трубку.
What's
more,
it's
a
crying
shame
Более
того,
это
вопиющий
позор.
Only
this
time
no
one
but
myself
to
blame
Только
на
этот
раз
винить
некого,
кроме
себя.
All
I
touch
turns
to
dust
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращается
в
пыль.
It's
right
there
in
my
cards,
I
ought
to
cut
Это
прямо
у
меня
в
картах,
я
должен
срезать.
Let
us
sing
of
the
tortured
heart
Давайте
споем
об
измученном
сердце.
And
a
lonely
soul
in
this
world
apart
И
одинокая
душа
в
этом
мире
порознь.
As
he
plays
a
fear,
takes
a
little
pain
Когда
он
играет
со
страхом,
он
получает
немного
боли.
And
move
our
separate
ways
again
И
мы
снова
пойдем
разными
дорогами.
Is
it
easy
to
say
'I
do'?
Легко
ли
сказать
"согласен"?
At
this
moment
I
love
you
В
этот
момент
я
люблю
тебя.
See
beyond
me,
it's
true
Смотри
дальше
меня,
это
правда.
Now
that
evening
is
closing
in
Теперь
этот
вечер
приближается.
Should
I
light
that
fire
again?
Должен
ли
я
снова
зажечь
этот
огонь?
Could
it
happen
to
me?
Могло
ли
это
случиться
со
мной?
Did
it
happen
to
you?
Это
случилось
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Ferry
Album
Siren
date of release
28-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.