Lyrics and translation Roxy Music - Manifesto
I
am
for
a
life
around
the
corner
Я
за
жизнь
за
углом
That
takes
you
by
surprise
Это
застает
тебя
врасплох.
That
comes
leaves
all
you
need
То,
что
приходит,
оставляет
все,
что
вам
нужно.
And
more
besides
И
даже
больше.
I
am
for
a
life
and
time
by
numbers
Я
за
жизнь
и
время
по
числам.
Blast
in
fast
'n'
low
Взрыв
в
быстром
и
низком
темпе
Add
'em
up,
account
for
luck
Сложи
их,
рассчитай
на
удачу.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
I
am
into
friendship
and
plain
sailing
Я
люблю
дружбу
и
простое
плавание.
Through
frenzied
ports
o'
call
Через
бешеные
порты
захода
O
shake
the
hand
to
beat
the
band
O
пожми
руку,
чтобы
обыграть
группу.
With
love
is
all
С
любовью-это
все.
Or
nothing
to
the
man
who
wants
tomorrow
Или
ничего
для
человека,
который
хочет
завтрашнего
дня.
There's
one
in
every
town
Они
есть
в
каждом
городе.
A
crazy
guy,
he'd
rather
die
Сумасшедший
парень,
он
скорее
умрет.
Than
be
tied
down
Чем
быть
связанным
I
am
for
the
man
who
drives
the
hammer
Я
за
человека,
который
управляет
молотом.
To
rock
you
'til
the
grave
Чтобы
качать
тебя
до
самой
могилы
His
power
drill
shocks
Его
мощная
дрель
потрясает.
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
I
am
for
the
revolution's
coming
Я
за
грядущую
революцию
I
don't
know
where
she's
been
Я
не
знаю,
где
она
была.
For
those
who
dare
because
it's
there
Для
тех,
кто
осмелится,
потому
что
это
здесь.
I
know
I've
seen
Я
знаю
я
видел
Now
and
then
I've
suffered
imperfection
Время
от
времени
я
страдал
от
несовершенства.
I've
studied
marble
flaws
Я
изучал
недостатки
мрамора.
And
faces
drawn
pale
and
worn
И
лица
бледные
и
изможденные
By
many
tears
Многими
слезами
I
am
that
I
am
from
out
of
nowhere
Я
есть
то,
что
я
есть
из
ниоткуда.
To
fight
without
a
cause
Сражаться
без
причины.
Roots
strain
against
the
grain
Корни
напрягаются
против
зерна.
With
brute
force
you'd
better
С
грубой
силой
лучше
Hold
out
when
you're
in
doubt
Держись,
когда
сомневаешься.
Question
what
you
see
Спрашивай,
что
ты
видишь.
And
when
you
find
an
answer
И
когда
ты
найдешь
ответ
Bring
it
home
to
me.
Принеси
его
мне
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Manzanera, Bryan Ferry
Attention! Feel free to leave feedback.