Lyrics and translation Roxy Music - No Strange Delight - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Strange Delight - 1999 Digital Remaster
Нет странного восторга - Цифровой ремастер 1999
So
there
goes
your
life
Вот
и
вся
твоя
жизнь,
Disappeared
from
ever
loving
friends
Исчезла
из
виду
любящих
друзей,
And
now
a
slave
to
obsession
И
теперь
ты
раба
одержимости,
Your
strange
delight
Своего
странного
восторга.
You
lie
awake
Ты
лежишь
без
сна,
How
your
senses
ache
Как
ноют
твои
чувства,
Shaking
off
the
night
Стряхивая
с
себя
ночь.
Is
there
more
strange
delight?
Есть
ли
еще
странный
восторг?
There
goes
your
self
Вот
и
всё
твоё
"я",
In
the
clear
forever
out
of
line
Навсегда
сбитое
с
пути,
And
there
you′ll
stay
through
obsession
И
там
ты
останешься
в
своей
одержимости,
Your
strange
delight
В
своем
странном
восторге.
Can't
bear
this
heat
Не
могу
вынести
этот
жар,
You
poor
heart
skips
a
beat
Твое
бедное
сердце
пропускает
удар,
Tearing
back
the
years
Возвращаясь
в
прошлое,
To
when
you
really
cared
К
тому
времени,
когда
тебе
было
действительно
не
все
равно.
So
where′s
your
soul?
Так
где
же
твоя
душа?
In
the
field
where
every
story
ends
В
поле,
где
заканчивается
каждая
история.
And
then
how
plain
your
obsession
И
как
же
проста
тогда
твоя
одержимость,
Your
strange
delight
Твой
странный
восторг.
So
this
is
hell,
not
so
hard
to
tell
Так
вот
он,
ад,
не
так
уж
сложно
понять.
Better
men
and
then
I
Лучшие
мужчины,
и
даже
я,
Have
tried
your
strange
delight
Испытали
твой
странный
восторг.
Is
there
no
strange
delight?
Разве
нет
никакого
странного
восторга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Manzanera, Bryan Ferry
Attention! Feel free to leave feedback.