Lyrics and translation Roxy Music - Oh Yeah! - 1999 Digital Remaster
Some
expressions
in
your
eyes
Какие-то
выражения
в
твоих
глазах
...
Always
took
me
by
surprise
Это
всегда
удивляло
меня.
Where
was
I,
how
was
I
to
know?
Где
я
был,
откуда
мне
было
знать?
How
can
we
drive
to
a
movie
show
Как
мы
можем
поехать
в
кино?
When
the
music
is
here
in
my
car
Когда
музыка
звучит
здесь,
в
моей
машине.
There′s
a
band
playing
on
the
radio
По
радио
играет
группа.
With
a
rhythm
of
rhyming
guitars
С
ритмом
рифмующихся
гитар
They're
playing
for
you
on
the
radio
Они
играют
для
тебя
по
радио.
And
so
it
came
to
be
our
song
И
вот
она
стала
нашей
песней.
And
so
on
through,
all
summer
long
И
так
все
лето
напролет.
Day
and
night
drifting
into
love
День
и
ночь
погружаясь
в
любовь
Driving
you
home
from
a
movie
show
Везу
тебя
домой
с
киносеанса.
So
we
tune
to
the
sound
in
my
car
Поэтому
мы
настраиваемся
на
звук
в
моей
машине.
There′s
a
band
playing
on
the
radio
По
радио
играет
группа.
With
a
rhythm
of
rhyming
guitars
С
ритмом
рифмующихся
гитар
They're
playing
for
you
on
the
radio
Они
играют
для
тебя
по
радио.
It's
some
time
since
we
said
goodbye
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
попрощались.
And
now
we
lead
our
separate
lives
И
теперь
мы
живем
отдельно
друг
от
друга.
But
where
am
I,
where
can
I
go?
Но
где
я,
куда
мне
идти?
Driving
alone
to
a
movie
show
Еду
одна
на
киносеанс.
So
I
turn
to
the
sounds
in
my
car
Поэтому
я
поворачиваюсь
к
звукам
в
своей
машине.
There′s
a
band
playing
on
the
radio
По
радио
играет
группа.
With
a
rhythm
of
rhyming
guitars
С
ритмом
рифмующихся
гитар
There′s
a
band
playing
on
the
radio
По
радио
играет
группа.
And
it's
drowning
the
sound
of
my
tears
И
это
заглушает
звук
моих
слез.
They′re
playing
for
you
on
the
radio
Они
играют
для
тебя
по
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! Feel free to leave feedback.