Lyrics and translation Roxy Music - Running Wild - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Wild - 1999 Digital Remaster
Бегущий напролом - Цифровой ремастер 1999
There′s
that
melody
again
Снова
эта
мелодия
звучит,
Burn
through
my
head,
it
does
me
in
Жжёт
в
моей
голове,
меня
изводит.
Turns
me
right
around
to
my
old
friend
Возвращает
меня
к
тебе,
моя
старая
подруга,
Wonder
how
you've
changed
Интересно,
как
ты
изменилась.
Are
you
still
running
wild
like
you
do
Всё
ещё
бежишь
напролом,
как
раньше,
When
all
you
dreams
come
true?
Когда
все
твои
мечты
сбываются?
Happy
days
you
pretend
Счастливые
дни,
ты
притворяешься,
That
your
love
will
never
end
Что
твоя
любовь
никогда
не
кончится.
There′s
that
melody
again
Снова
эта
мелодия
звучит,
Where
it's
coming
from
I
must
have
been
Откуда
она
взялась,
должно
быть,
я
был
Drifting
out
of
time,
now
I'm
in
Вне
времени,
а
теперь
я
здесь,
Underneath
you′ll
find,
I′m
just
the
same
И
под
всем
этим
ты
найдешь,
я
всё
тот
же.
Running
wild
like
you
do
Бегу
напролом,
как
и
ты,
When
all
your
dreams
fall
through
Когда
все
твои
мечты
рушатся.
I
can
always
pretend
Я
всегда
могу
притвориться,
That
I'll
fall
in
love
again
Что
снова
влюблюсь.
Running
wild
like
we
do
Бежим
напролом,
как
мы,
If
only
dreams
came
true
Если
бы
только
мечты
сбывались.
I
could
even
pretend
Я
мог
бы
даже
притвориться,
That
I′ll
fall
in
love
again
Что
снова
влюблюсь.
Running
wild
again
Бегу
напролом
снова,
Running
wild
again
Бегу
напролом
снова,
Running
wild
again
Бегу
напролом
снова,
Running
wild
again
Бегу
напролом
снова,
Running
wild
again,
again
Бегу
напролом
снова,
снова,
Running
wild
again
Бегу
напролом
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Manzanera, Bryan Ferry
Attention! Feel free to leave feedback.