Lyrics and translation Roxy Music - Virginia Plain - John Peel Radio Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virginia Plain - John Peel Radio Session
Вирджиния Плейн - радиосессия Джона Пила
Make
me
a
deal
and
make
it
straight
Предложи
мне
сделку,
честную
и
прямую,
All
signed
and
sealed,
I'll
take
it
Подписанную
и
заверенную,
я
приму
её.
To
Robert
E.
Lee,
I'll
show
it
Роберту
Э.
Ли
я
её
покажу,
I
hope
and
pray
he
don't
blow
it
'cause
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
он
её
не
провалил,
ведь
We've
been
around
a
long
time
Мы
давно
в
этом
деле,
Just
tryin'
to,
tryin'
to,
tryin'
to
Всё
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
Make
the
big
time
Пробиться
в
высшую
лигу.
Take
me
on
a
roller
coaster
Катни
меня
на
американских
горках,
Take
me
for
an
airplane
ride
Прокати
меня
на
самолёте,
Take
me
for
a
six
days
wonder
Устрой
мне
шестидневное
чудо,
But
don't
you,
don't
you
throw
my
pride
aside
besides
Но
не
смей,
не
смей
бросать
мою
гордость,
к
тому
же
What's
real
and
make
believe
Что
реально,
а
что
вымысел?
Baby
Jane's
in
Acapulco
Бэби
Джейн
в
Акапулько,
We
are
flyin'
down
to
Rio
Мы
летим
в
Рио.
Throw
me
a
line,
I'm
sinking
fast
Брось
мне
верёвку,
я
быстро
тону,
Clutching
at
straws,
can't
make
it
Хватаюсь
за
соломинку,
не
могу
справиться.
Havana
sound,
we're
trying
Звуки
Гаваны,
мы
стараемся,
Hard
edge,
the
hipster
jiving
for
us
Резкий
звук,
стиляга
отплясывает
для
нас.
Last
picture
shows
down
the
drive-in
Последний
киносеанс
в
автокинотеатре,
You're
so
sheer,
you're
so
chic
Ты
такая
прозрачная,
ты
такая
шикарная,
Teenage
rebel
of
the
week
Подросток-бунтарь
недели.
Flavors
of
the
mountain
streamline
Ароматы
горного
потока,
Midnight
blue
casino
floors
Полуночно-синие
полы
казино,
Dance
the
cha-cha
through
'til
sunrise
Танцуем
ча-ча-ча
до
рассвета,
Opens
up
exclusive
doors,
oh,
wow
Открывает
эксклюзивные
двери,
о,
вау.
Just
like
flamingos,
look
the
same
Прямо
как
фламинго,
выглядим
одинаково,
So
me
and
you,
just
we
two
Так
что
мы
с
тобой,
только
мы
вдвоём,
Got
to
search
for
something
new
Должны
искать
что-то
новое.
Far
beyond
the
pale
horizon
Далеко
за
бледным
горизонтом,
Some
place
near
the
desert
strand
Где-то
рядом
с
пустынным
берегом,
Where
my
Studebaker
takes
me
Куда
меня
везёт
мой
Студебеккер,
That's
where
I'll
make
my
stand,
but
wait
Вот
где
я
займу
свою
позицию,
но
погоди,
Can't
you
see
that
Holzer
mane
Видишь
ли
ты
эту
гриву
Хольцера?
What's
her
name?
Virginia
Plain?
Как
её
зовут?
Вирджиния
Плейн?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.