Lyrics and translation Roy Acuff And His Smoky Mountain Boys - Uncle Noah's Ark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle Noah's Ark
Ноев ковчег
A
long,
long
time
ago
Давным-давно,
As
all
you
folks
should
know
Как
все
вы
должны
знать,
Uncle
Noah
built
himself
an
Ark
Дядя
Ной
построил
себе
ковчег.
"Now
that's
a
boat,
folks!"
"Вот
это
лодка!"
For
40
days
and
nights
В
течение
40
дней
и
ночей
The
rain
was
quite
a
fright
Дождь
был
просто
ужасен.
The
animals
nearly
tore
the
Ark
apart
Животные
чуть
не
разнесли
ковчег
на
части.
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
крякали:
"Кря-кря",
коровы
мычали:
"Мууууу",
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
кукарекал:
"Ку-ка-ре-ку",
The
old
tom
cats
show-raised
an
awful
rowl
"meeoww!"
Старые
коты
устроили
ужасный
шум:
"Мяууу!"
The
little
pigs
"snort",
the
billy
goats
"maaaaaa"
Маленькие
поросята
хрюкали,
козлы
блеяли:
"Мееее",
The
bullfrog
said,
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
Лягушка
сказала:
"Самый
большой
дождь,
который
мы
когда-либо
видели!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
madhouse
now
Ноев
ковчег
- настоящий
дурдом.
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади
и
скот,
и
птицы
небесные,
Even
the
long
eared
donkeys
were
there
"ee-aw!"
Даже
длинноухие
ослы
были
там:
"Иа-иа!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
крякали:
"Кря-кря",
коровы
мычали:
"Мууууу",
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
кукарекал:
"Ку-ка-ре-ку",
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге.
Well,
at
last
the
sun
did
shine
Наконец,
выглянуло
солнце,
Through
the
windows
so
bright
and
fine
Сквозь
окна,
такие
яркие
и
красивые.
Uncle
Noah
thought
it
was
time
to
land
Дядя
Ной
решил,
что
пора
причаливать.
"Time
to
land,
guys!
Out
the
door!"
"Пора
на
землю,
ребята!
Все
из
дверей!"
He
couldn't
open
the
door
Он
не
мог
открыть
дверь.
All
the
animals
got
sore
Все
животные
разозлились.
The
big
old
lion
roared
to
beat
the
animal
band
Старый
лев
заревел
так,
что
заглушил
всех
зверей.
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
крякали:
"Кря-кря",
коровы
мычали:
"Мууууу",
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
кукарекал:
"Ку-ка-ре-ку",
The
old
tom
cats
show-raised
an
awful
rowl
"meeoww!"
Старые
коты
устроили
ужасный
шум:
"Мяууу!"
The
little
pigs
"snort",
the
billy
goats
"maaaaaa"
Маленькие
поросята
хрюкали,
козлы
блеяли:
"Мееее",
The
bullfrog
said,
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
Лягушка
сказала:
"Самый
большой
дождь,
который
мы
когда-либо
видели!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
madhouse
now
Ноев
ковчег
- настоящий
дурдом.
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади
и
скот,
и
птицы
небесные,
Even
the
long
eared
donkeys
were
there
"ee-aw!"
Даже
длинноухие
ослы
были
там:
"Иа-иа!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
крякали:
"Кря-кря",
коровы
мычали:
"Мууууу",
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
кукарекал:
"Ку-ка-ре-ку",
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге.
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
"Самый
большой
дождь,
который
мы
когда-либо
видели!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
крякали:
"Кря-кря",
коровы
мычали:
"Мууууу",
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
кукарекал:
"Ку-ка-ре-ку",
The
old
tom
cats
show-raised
an
awful
rowl
"meeoww!"
Старые
коты
устроили
ужасный
шум:
"Мяууу!"
The
little
pigs
"snort",
the
billy
goats
"maaaaaa"
Маленькие
поросята
хрюкали,
козлы
блеяли:
"Мееее",
The
bullfrog
said,
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
Лягушка
сказала:
"Самый
большой
дождь,
который
мы
когда-либо
видели!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
madhouse
now
Ноев
ковчег
- настоящий
дурдом.
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади
и
скот,
и
птицы
небесные,
Even
the
long
eared
donkeys
were
there
"ee-aw!"
Даже
длинноухие
ослы
были
там:
"Иа-иа!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
крякали:
"Кря-кря",
коровы
мычали:
"Мууууу",
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
кукарекал:
"Ку-ка-ре-ку",
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге.
"But
what
about
the
unicorn?"
"А
как
же
единорог?"
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark!
Все
были
там,
в
Ноевом
ковчеге!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.