Lyrics and translation Roy Acuff & His Crazy Tennesseans - Great Speckled Bird
What
a
beautiful
thought
I
am
thinking
Какая
прекрасная
мысль
пришла
мне
в
голову
Concerning
a
great
speckled
bird
О
большой
пестрой
птице
Remember
her
name
is
recorded
Помните,
что
ее
имя
записано
On
the
pages
of
God's
Holy
Word.
На
страницах
Святого
Слова
Божьего.
All
the
other
birds
are
flocking
'round
her
Все
остальные
птицы
вьются
вокруг
нее
стаей
And
she
is
despised
by
the
squad
И
команда
презирает
ее
But
the
great
speckled
bird
in
the
Bible
Но
большая
пестрая
птица
в
Библии
Is
one
with
the
great
church
of
God.
Является
единым
целым
с
великой
церковью
Божьей.
All
the
other
churches
are
against
her
Все
остальные
церкви
настроены
против
нее
They
envy
her
glory
and
fame
Они
завидуют
ее
славе
и
известности
They
hate
her
because
she
is
chosen
Они
ненавидят
ее,
потому
что
она
избранная
And
has
not
denied
Jesus'
name.
И
не
отрекся
от
имени
Иисуса.
Desiring
to
lower
her
standard
Желая
понизить
свой
уровень
They
watch
every
move
that
she
makes
Они
следят
за
каждым
ее
движением
They
long
to
find
fault
with
her
teachings
Они
жаждут
найти
недостатки
в
ее
учении
But
really
they
find
no
mistake.
Но
на
самом
деле
они
не
находят
никакой
ошибки.
She
is
spreading
her
wings
for
a
journey
Она
расправляет
свои
крылья
для
путешествия
She's
going
to
leave
by
and
by
Она
собирается
уйти
мало-помалу
When
the
trumpet
shall
sound
in
the
morning
Когда
утром
зазвучит
труба
She'll
rise
and
go
up
in
the
sky.
Она
поднимется
и
вознесется
в
небо.
In
the
presence
of
all
her
despisers
В
присутствии
всех
ее
презирающих
With
a
song
never
uttered
before
С
песней,
которую
никогда
раньше
не
произносили
She
will
rise
and
be
gone
in
a
moment
Она
встанет
и
уйдет
через
мгновение
Till
the
great
tribulation
is
o'er.
Пока
не
наступит
великая
скорбь.
I
am
glad
I
have
learned
of
her
meekness
Я
рад,
что
узнал
о
ее
кротости
I
am
proud
that
my
name
is
on
her
book
Я
горжусь
тем,
что
мое
имя
есть
в
ее
книге
For
I
want
to
be
one
never
fearing
Ибо
я
хочу
быть
тем,
кто
никогда
ничего
не
боится
The
face
of
my
Savior
to
look.
Посмотреть
в
лицо
моему
Спасителю.
When
He
cometh
descending
from
heaven
Когда
Он
придет,
спускаясь
с
небес
On
the
cloud
that
He
writes
in
His
Word
На
облаке,
которое
Он
пишет
в
Своем
Слове
I'll
be
joyfully
carried
to
meet
Him
Я
с
радостью
отправлюсь
на
встречу
с
Ним
On
the
wings
of
that
great
speckled
bird.
На
крыльях
этой
огромной
пестрой
птицы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUY MARTIN SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.