Roy Acuff & His Crazy Tennesseans - Great Speckled Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Acuff & His Crazy Tennesseans - Great Speckled Bird




What a beautiful thought I am thinking
Какая прекрасная мысль пришла мне в голову
Concerning a great speckled bird
О большой пестрой птице
Remember her name is recorded
Помните, что ее имя записано
On the pages of God's Holy Word.
На страницах Святого Слова Божьего.
All the other birds are flocking 'round her
Все остальные птицы вьются вокруг нее стаей
And she is despised by the squad
И команда презирает ее
But the great speckled bird in the Bible
Но большая пестрая птица в Библии
Is one with the great church of God.
Является единым целым с великой церковью Божьей.
All the other churches are against her
Все остальные церкви настроены против нее
They envy her glory and fame
Они завидуют ее славе и известности
They hate her because she is chosen
Они ненавидят ее, потому что она избранная
And has not denied Jesus' name.
И не отрекся от имени Иисуса.
Desiring to lower her standard
Желая понизить свой уровень
They watch every move that she makes
Они следят за каждым ее движением
They long to find fault with her teachings
Они жаждут найти недостатки в ее учении
But really they find no mistake.
Но на самом деле они не находят никакой ошибки.
She is spreading her wings for a journey
Она расправляет свои крылья для путешествия
She's going to leave by and by
Она собирается уйти мало-помалу
When the trumpet shall sound in the morning
Когда утром зазвучит труба
She'll rise and go up in the sky.
Она поднимется и вознесется в небо.
In the presence of all her despisers
В присутствии всех ее презирающих
With a song never uttered before
С песней, которую никогда раньше не произносили
She will rise and be gone in a moment
Она встанет и уйдет через мгновение
Till the great tribulation is o'er.
Пока не наступит великая скорбь.
I am glad I have learned of her meekness
Я рад, что узнал о ее кротости
I am proud that my name is on her book
Я горжусь тем, что мое имя есть в ее книге
For I want to be one never fearing
Ибо я хочу быть тем, кто никогда ничего не боится
The face of my Savior to look.
Посмотреть в лицо моему Спасителю.
When He cometh descending from heaven
Когда Он придет, спускаясь с небес
On the cloud that He writes in His Word
На облаке, которое Он пишет в Своем Слове
I'll be joyfully carried to meet Him
Я с радостью отправлюсь на встречу с Ним
On the wings of that great speckled bird.
На крыльях этой огромной пестрой птицы.





Writer(s): GUY MARTIN SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.