Lyrics and translation Roy Acuff & His Smoky Mountain Boys - Thy Burdens Are Greater Than Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thy Burdens Are Greater Than Mine
Твои бремена тяжелее моих
Travelin'
down
a
lonely
highway
Путешествуя
по
одинокому
шоссе,
I
knew
not
where
the
road
would
end
Я
не
знал,
где
кончится
дорога.
Not
a
penny
in
my
pocket
Ни
гроша
в
кармане,
All
alone
without
a
friend
Совсем
один,
без
друга.
In
a
little
country
village
В
маленькой
деревушке
I
met
a
man
and
he
was
blind
Я
встретил
человека,
и
он
был
слеп.
As
I
helped
him
cross
the
highway
Когда
я
помог
ему
перейти
дорогу,
Oh!
Lord
I
cried
his
burdens
are
greater
than
mine.
Господи,
я
воскликнул,
его
бремена
тяжелее
моих.
I
can
see
the
light
of
day
Я
вижу
свет
дня,
I
need
not
feel
my
way
Мне
не
нужно
идти
на
ощупь,
Yes,
thy
burdens
are
greater
than
mine.
Да,
твои
бремена
тяжелее
моих.
Met
a
lad
while
on
my
travels
Встретил
парня
в
своих
странствиях,
Tryin'
hard
to
play
the
game
Который
изо
всех
сил
старался
играть
в
игру,
Though
his
leg
was
very
crippled
Хотя
нога
его
была
сильно
искалечена,
And
he
could
not
speak
his
name
И
он
не
мог
произнести
своего
имени.
Yet,
he
smiled
in
understandin'
Тем
не
менее,
он
улыбался
с
пониманием,
Though
life
to
him
had
been
unkind
Хотя
жизнь
к
нему
была
недоброй.
And
as
I
watched,
I
cried
in
sorrow
И
когда
я
смотрел,
я
плакал
от
горя,
Oh!
Lord
his
burdens
are
greater
than
mine.
Господи,
его
бремена
тяжелее
моих.
I
can
speak
my
name
aloud
Я
могу
произнести
свое
имя
вслух,
Make
my
way
among
the
crowd
Проложить
свой
путь
среди
толпы,
Yes,
his
burdens
are
greater
than
mine.
Да,
его
бремена
тяжелее
моих.
Just
by
chance
I
passed
a
graveyard
Случайно
я
проходил
мимо
кладбища,
I
saw
a
young
man
kneelin'
there
Я
увидел
молодого
человека,
стоящего
там
на
коленях.
In
his
hand,
there
were
some
roses
В
руке
у
него
были
розы,
On
his
lips,
there
was
a
prayer
На
губах
— молитва.
On
a
stone,
these
words
were
written
На
камне
были
написаны
эти
слова:
'Your
soul
is
God's,
your
mem'ry
mine'
«Твоя
душа
принадлежит
Богу,
твоя
память
— мне».
And
as
I
watched,
I
cried
in
sorrow
И
когда
я
смотрел,
я
плакал
от
горя,
Oh!
Lord
I
see
his
burdens
are
greater
than
mine.
Господи,
я
вижу,
его
бремена
тяжелее
моих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.