An Old Three Room Shack -
Roy Acuff
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Old Three Room Shack
Старый трёхкомнатный барак
Now
I
was
the
youngest
of
thirteen
kids
Я
был
младшим
из
тринадцати
детей,
Growing
up
in
a
little
country
town
Рос
в
маленьком
провинциальном
городке.
Never
had
much
to
eat
and
the
first
thing
I
could
speak
Еды
всегда
не
хватало,
и
первое,
что
я
смог
сказать,
Was
patch
it
up
and
hand
it
down
Было
"зашей
и
передай
дальше".
Daddy
hauled
fill
for
a
textile
mill
Отец
возил
грунт
для
текстильной
фабрики,
Drank
up
what
little
money
he
made
Пропивал
те
небольшие
деньги,
что
зарабатывал.
We
had
a
three
room
shack
with
a
john
out
back
У
нас
был
трёхкомнатный
барак
с
туалетом
на
улице,
Only
had
paper
when
daddy
got
paid
И
бумага
там
появлялась,
только
когда
отец
получал
зарплату.
Now
somehow
I
growed
up,
a
really
fat
kid
Каким-то
образом
я
вырос
довольно
толстым
ребенком,
Though
I
never
had
enough
to
eat
Хотя
мне
всегда
не
хватало
еды.
Them
old
rich
kids
would
laugh
and
beat
on
me
Эти
богатые
детишки
смеялись
и
били
меня,
And
their
dogs
would
run
me
up
and
down
the
street
А
их
собаки
гоняли
меня
по
всей
улице.
Yeah,
they′d
bite
my
ankles
and
tear
my
clothes
Да,
они
кусали
меня
за
лодыжки
и
рвали
одежду,
They
all
had
fun
with
me
Им
всем
было
весело.
And
as
I
got
fatter,
them
dogs
got
badder
И
чем
толще
я
становился,
тем
злее
становились
собаки,
Things
were
'bout
as
bad
as
they
could
be
Всё
было
настолько
плохо,
насколько
это
вообще
возможно.
Now,
I′d
always
wanted
me
a
puppy
Я
всегда
хотел
себе
щенка,
But
daddy
said
"They
ain't
no
way
Но
отец
говорил:
"Никак
нет,
Ain't
near
enough
food
to
feed
our
brood
Еды
едва
хватает,
чтобы
прокормить
нашу
ораву,
And
we
ain′t
got
none
to
give
away"
А
лишней
у
нас
нет".
Then
one
night,
drunk,
in
a
poker
game
Но
однажды
ночью,
пьяный,
в
покерной
игре,
He
won
old
Bill
Teeter′s
hog
Он
выиграл
у
старины
Билла
Титера
свинью.
I
kinda
liked
that
Poland
China
Мне
этот
польско-китайский
кабанчик
вроде
как
понравился,
So
I
raised
him
like
a
dog
И
я
вырастил
его
как
собаку.
Them
old
rich
kids
all
had
puppies
У
всех
этих
богатых
детишек
были
щенки,
But
I
never
had
no
dog
А
у
меня
никогда
не
было
собаки.
It
was
always
me
and
Bill
Bill
Всегда
были
только
я
и
Билл
Билл,
The
old
fat
boy
and
his
hog
Толстый
мальчишка
и
его
свинья.
Now
old
Bill
Bill'd
foller
me
to
school
every
day
Старина
Билл
Билл
каждый
день
ходил
за
мной
в
школу,
And
then
waller
outside
and
wait
А
потом
валялся
снаружи
и
ждал.
And
I
used
to
take
him
fishin′
Я
брал
его
с
собой
на
рыбалку,
But
he
et
up
all
the
bait
Но
он
съедал
всю
на,живку.
And
he
wasn't
no
good
at
hunting,
either
И
на
охоте
он
тоже
был
никудышный,
Cause
everything
I
shot,
he
ate
Потому
что
всё,
что
я
подстреливал,
он
съедал.
He
was
so
dadburned
slow
that
everywhere
we′d
go
Он
был
таким
чертовски
медлительным,
что
куда
бы
мы
ни
шли,
We
always
got
there
late
Мы
всегда
опаздывали.
But
all
of
my
troubles,
they
ended
one
day
Но
всем
моим
бедам
пришёл
конец
однажды,
After
Bill
Bill
got
full
growed
После
того,
как
Билл
Билл
вырос.
Them
old
rich
kids
waited
for
us
after
school
Эти
богатые
детишки
поджидали
нас
после
школы
And
jumped
us
when
we
come
down
the
road
И
напали
на
нас,
когда
мы
спускались
по
дороге.
Well
when
the
dust
had
settled
and
the
fur
stopped
flying
Когда
пыль
осела,
и
шерсть
перестала
летать,
Old
Bill
Bill
grinned
at
me
Старина
Билл
Билл
ухмыльнулся
мне.
'Cause
howling
rich
kids
and
screamin′
dogs
Потому
что
вокруг
были
только
воющие
богатые
детишки
и
визжащие
собаки,
Was
all
that
you
could
see
Больше
ничего
нельзя
было
увидеть.
Well
they
must
have
learned
a
good
lesson
Должно
быть,
они
усвоили
хороший
урок,
They
never
bothered
us
after
that
day
Они
больше
никогда
нас
не
беспокоили
после
этого
дня.
Them
old
rich
kids
called
us
the
two-ton
terrors
Эти
богатые
детишки
прозвали
нас
"двухтонными
ужасами"
And
stayed
out
of
our
way
И
старались
держаться
от
нас
подальше.
Yeah
they
all
went
off
to
fancy
schools
Да,
они
все
разъехались
по
частным
школам,
The
town
got
kind
of
dry
of
dogs
И
в
городе
стало
как-то
пустовато
без
собак.
It
was
only
me
and
Bill
Bill
Остались
только
я
и
Билл
Билл,
The
old
fat
boy
and
his
hog
Толстый
мальчишка
и
его
свинья.
Them
old
rich
kids
all
had
puppies
У
всех
этих
богатых
детишек
были
щенки,
But
I
never
had
no
dog
А
у
меня
никогда
не
было
собаки.
It
was
always
me
and
Bill
Bill
Всегда
были
только
я
и
Билл
Билл,
The
old
fat
boy
and
his
hog
Толстый
мальчишка
и
его
свинья.
Now
that
was
all
many
years
ago
Всё
это
было
много
лет
назад,
And
old
Bill
Bill's
a
long
time
gone
И
старины
Билла
Билла
уже
давно
нет.
But
things
are
a
whole
lot
different
now
Но
сейчас
всё
совсем
по-другому,
'Bout
the
best
I′ve
ever
known
Наверное,
лучше,
чем
когда-либо.
Y′see
Bill
Bill
got
a
little
lonesome
Видишь
ли,
Билл
Билл
немного
затосковал,
Brought
him
a
lady
friend
home
one
day
И
однажды
привел
домой
подружку.
Now
I
got
ten
thousand,
eight
hundred
and
seventy
two
hogs
Теперь
у
меня
десять
тысяч
восемьсот
семьдесят
две
свиньи,
And
several
more
on
the
way
И
ещё
несколько
на
подходе.
Got
me
a
thirteen
thousand
dollar
pickup
truck
У
меня
есть
пикап
за
тринадцать
тысяч
долларов,
I'm
makin
money
so
dad
blamed
fast
Я
зарабатываю
деньги
так
быстро,
что
просто
жуть.
And
I
married
me
a
fine
southern
lady
И
я
женился
на
прекрасной
южанке,
And
she′s
teachin
me
a
little
class
И
она
учит
меня
хорошим
манерам.
And
we
just
had
a
little
baby
boy
И
у
нас
только
что
родился
мальчик,
About
as
round
as
he
is
tall
Кругленький,
как
колобок.
And
I
reckon
I'll
call
him
Bill
Bill
И
я
думаю,
я
назову
его
Билл
Билл,
If
he′s
got
any
guts
at
all
Если
у
него,
конечно,
хватит
духу.
Them
old
rich
kids
all
had
puppies
У
всех
этих
богатых
детишек
были
щенки,
But
I
never
had
no
dog
А
у
меня
никогда
не
было
собаки.
It
was
always
me
and
Bill
Bill
Всегда
были
только
я
и
Билл
Билл,
The
old
fat
boy
and
his
hog
Толстый
мальчишка
и
его
свинья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.