Roy Acuff - End of Memory Lane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Acuff - End of Memory Lane




End of Memory Lane
Конец аллеи воспоминаний
Down at the end of memory lane
В конце аллеи воспоминаний
There′s many who have walked it in gladness
Многие шли по ней в радости,
I was the one who walked it last
Я был тем, кто шел по ней последним,
I walked it alone in sadness
Я шел по ней один в печали.
I received a letter from my love
Я получил письмо от моей любимой,
I opened it and this is what it said
Я открыл его, и вот что там было:
I'm sorry if hurt you but now it is too late
Прости, если причинила тебе боль, но теперь уже слишком поздно,
For another man my darliung I have wed
За другого, мой милый, я вышла замуж.
I remember her sweet little face
Я помню ее милое личико
And her little freckled nose
И ее маленький веснушчатый носик,
With her golden hair hanging down her back
С ее золотыми волосами, спадающими на спину,
Tied with a big blue ribbon bow
Перевязанными большим синим бантом.
We were pals and chums together there
Мы были друзьями и приятелями,
I loved her with all my heart and soul
Я любил тебя всей своей душой и сердцем,
But she married another without a thought or care
Но ты вышла замуж за другого, не задумываясь,
And she left me in this world alone and cold
И оставила меня в этом мире одного и в холоде.





Writer(s): Charlie Monroe


Attention! Feel free to leave feedback.