Lyrics and translation Roy Acuff - Goodbye Mr. Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Mr. Brown
До свидания, мистер Браун
Hello
Mrs.
Bohnson
good
morning
Mr.
Brown
Здравствуйте,
миссис
Джонсон,
доброе
утро,
мистер
Браун,
Nice
that
we
meet
again
happiness
I'm
glad
we
found
Приятно
снова
встретиться,
рад,
что
мы
обрели
счастье,
Our
love
belongs
to
others
now
there's
no
slipping
around
Наша
любовь
теперь
принадлежит
другим,
нет
места
интрижкам,
Goodbye
Mrs.
Bohnson
goodbye
Mr.
Brown
До
свидания,
миссис
Джонсон,
до
свидания,
мистер
Браун.
I'm
glad
for
you
Mrs.
Johnson
that
you
found
a
better
life
Я
рад
за
вас,
миссис
Джонсон,
что
вы
нашли
лучшую
жизнь,
I
envy
that
lucky
man
who
calls
you
his
wife
Я
завидую
тому
счастливчику,
который
зовет
вас
своей
женой,
It's
good
to
know
you
understand
your
friendship
I
treasure
for
life
Приятно
знать,
что
вы
понимаете,
вашу
дружбу
я
ценю
всю
жизнь,
Our
romance
must
be
forgotten
like
ships
that
pass
at
night
Наш
роман
должен
быть
забыт,
как
корабли,
что
расходятся
в
ночи.
Promise
me
Mrs.
Johnson
should
we
ever
meet
again
Пообещайте
мне,
миссис
Джонсон,
если
мы
когда-нибудь
снова
встретимся,
When
your
memories
stray
to
a
yesterday
think
of
me
as
your
friend
Когда
ваши
воспоминания
вернутся
в
прошлое,
помните
меня
как
друга,
You
have
a
place
in
my
heart
once
almost
my
own
Вы
занимаете
место
в
моем
сердце,
когда-то
почти
принадлежавшее
вам,
Give
my
love
to
your
wife
and
baby
God
bless
you
and
you
hom
Передайте
привет
вашей
жене
и
ребенку,
благослови
вас
Бог
и
ваш
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.