Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homestead On the Farm
Heimstatt auf der Farm
Well,
I
wonder
how
the
old
folks
are
at
home
Ach,
ich
frag
mich,
wie
es
den
Alten
daheim
wohl
geht
Well,
I
wonder
if
they
miss
me
when
I'm
gone
Ach,
ich
frag
mich,
ob
sie
mich
vermissen,
wenn
ich
fern
bin
I
wonder
if
they
pray
Ich
frag
mich,
ob
sie
beten
For
the
boy
who
went
away
Für
den
Sohn,
der
fortgezogen
ist
And
left
his
dear
old
parents
all
alone
Und
seine
lieben
alten
Eltern
ganz
allein
ließ
You
could
hear
the
cattle
lowing
in
the
lane
Du
konntest
das
Vieh
auf
dem
Feldweg
hören
You
could
almost
see
the
fields
of
bluegrass
green
Du
konntest
fast
die
blaugrünen
Grasfelder
sehn
You
could
almost
hear
them
cry
Du
konntest
fast
ihr
Weinen
hören
As
they
kissed
their
boy
goodbye
Als
sie
ihren
Sohn
zum
Abschied
küssten
I
wonder
how
the
old
folks
are
at
home
Ich
frag
mich,
wie
es
den
Alten
daheim
wohl
geht
Just
a
village
and
a
homestead
on
the
farm
Nur
ein
Dorf
und
ein
Gehöft
auf
dem
Bauernhof
And
a
mother's
love
to
shield
him
from
all
harm
Und
die
Liebe
der
Mutter,
die
ihn
vor
Leid
beschirmt
A
mother's
love
so
true
Die
Mutterliebe,
so
echt
And
a
sweetheart
brave
and
true
Und
ein
treues
tapferes
Lieb
A
village
and
a
homestead
on
the
farm
Ein
Dorf
und
ein
Gehöft
auf
dem
Bauernhof
You
could
hear
the
cattle
lowing
in
the
lane
Du
konntest
das
Vieh
auf
dem
Feldweg
hören
You
could
almost
see
the
fields
of
bluegrass
green
Du
konntest
fast
die
blaugrünen
Grasfelder
sehn
You
could
almost
hear
them
cry
Du
konntest
fast
ihr
Weinen
hören
As
they
kissed
their
boy
goodbye
Als
sie
ihren
Sohn
zum
Abschied
küssten
I
wonder
how
the
old
folks
are
at
home
Ich
frag
mich,
wie
es
den
Alten
daheim
wohl
geht
You
could
hear
the
cattle
lowing
in
the
lane
Du
konntest
das
Vieh
auf
dem
Feldweg
hören
You
could
almost
see
the
fields
of
bluegrass
green
Du
konntest
fast
die
blaugrünen
Grasfelder
sehn
You
could
almost
hear
them
cry
Du
konntest
fast
ihr
Weinen
hören
As
they
kissed
their
boy
goodbye
Als
sie
ihren
Sohn
zum
Abschied
küssten
I
wonder
how
the
old
folks
are
at
home
Ich
frag
mich,
wie
es
den
Alten
daheim
wohl
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.