Roy Acuff - I Saw The Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Acuff - I Saw The Light




I saw the light, I saw the light
Я видел свет, я видел свет,
No more darkness, no more night
больше не было ни тьмы, ни ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлива, никакой печали в поле зрения.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.
I wandered so aimless, life filled with sin
Я скитался так бесцельно, жизнь была наполнена грехом.
I wouldn't let my Dear Saviour in
Я не впустил бы моего дорогого Спасителя.
Then Jesus came like a stranger in the night
Затем Иисус пришел, как странник в ночи.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.
I saw the light, I saw the light
Я видел свет, я видел свет,
No more darkness, no more night
больше не было ни тьмы, ни ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлива, никакой печали в поле зрения.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.
Just like a blind man I wandered alone
Как слепой, я бродил один.
Worries and fears, I claimed for my own
Тревоги и страхи, я утверждал за свои собственные.
Then like the blind man that God gave back his sight
Затем, как слепому, которому Бог вернул зрение.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.
I saw the light, I saw the light
Я видел свет, я видел свет,
No more darkness, no more night
больше не было ни тьмы, ни ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлива, никакой печали в поле зрения.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.
I was a fool to wander and stray
Я был дураком, когда бродил и сбивался с пути.
Straight is the gate and narrow's the way
Врата прямые, а путь узкий.
Now I have traded the wrong for the right
Теперь я променял неправильное на правильное.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.
I saw the light, I saw the light
Я видел свет, я видел свет,
No more darkness, no more night
больше не было ни тьмы, ни ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлива, никакой печали в поле зрения.
Praise the Lord, I saw the light
Хвала Господу, я увидел свет.





Writer(s): HANK WILLIAMS SR.


Attention! Feel free to leave feedback.