Roy Acuff - Ida Red - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Acuff - Ida Red




Ida Red
Айда Ред
Lights in the parlor fires in the grate
Свет в гостиной, огонь в камине,
Clock on the mantle says its getting late
Часы на каминной полке говорят, что уже поздно,
Curtains on the window snowy white
Занавески на окнах белоснежные,
The parlors pleasant on Sunday night
В гостиной приятно в воскресенье вечером.
Ida Red Ida Red
Айда Ред, Айда Ред,
I'm a plumb fool bout Ida Red
Я без ума от тебя, Айда Ред.
Lamp on the table picture on the wall
Лампа на столе, картина на стене,
There's a pretty sofa and that's not all
Есть красивый диван, и это еще не все.
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Если я не ошибаюсь, а я уверен, что прав,
There's somebody else in the parlor tonight
Сегодня вечером в гостиной кто-то еще есть.
Ida Red Ida Red
Айда Ред, Айда Ред,
I'm a plumb fool bout Ida Red
Я без ума от тебя, Айда Ред.
Chicken in the bread bin pecking out dough
Курица в хлебнице клюет тесто,
Granny will ya dog bite no child no
Бабушка, твоя собака не укусит, нет, дитя?
Hurry up boys and don't fool around
Поторопитесь, ребята, и не дурачьтесь,
Grab your partner and truck on down
Берите свою партнершу и двигайтесь дальше.
Ida Red Ida Red
Айда Ред, Айда Ред,
I'm a plumb fool bout Ida Red
Я без ума от тебя, Айда Ред.
Lights a burning dim fire's a getting low
Огни горят тускло, огонь гаснет,
Somebody says its time to go
Кто-то говорит, что пора идти.
I hear the whisper gentle and light
Я слышу шепот, нежный и легкий:
Don't forget to come next Sunday night
Не забудь прийти в следующее воскресенье вечером.
Ida Red Ida Red
Айда Ред, Айда Ред,
I'm a plumb fool bout Ida Red
Я без ума от тебя, Айда Ред.
My old Missus swore to me
Моя старая жена поклялась мне,
When she died shed set me free
Что когда умрет, то освободит меня.
She lived so long her head got bald
Она жила так долго, что облысела,
She took a notion not to die at all
Она решила вообще не умирать.
Ida Red Ida Red
Айда Ред, Айда Ред,
I'm a plumb fool bout Ida Red
Я без ума от тебя, Айда Ред.





Writer(s): MIKE STEVENS


Attention! Feel free to leave feedback.