Roy Acuff - If Brother Jack Were Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Acuff - If Brother Jack Were Here




Two drummers they were seated in a grand hotel one day
Два барабанщика однажды они сидели в гранд отеле
While dining they were chatting in a jovial sort of way
За обедом они весело болтали.
There came a pretty waitress to bring a tray of food
Подошла хорошенькая официантка и принесла поднос с едой.
They spoke to her familiarly in a manner rather rude
Они разговаривали с ней фамильярно, довольно грубо.
At first she did not notice or make the least reply
Сначала она ничего не заметила и даже не ответила.
But one remark was made to her brought tear drops to her eyes
Но одно ее замечание вызвало слезы на ее глазах.
She turned on her tormentors her cheeks were blushing red
Она повернулась к своим мучителям, ее щеки покраснели.
Approaching as a picture these are the words she said
Приближаясь как картинка вот слова которые она сказала
My mother was a lady and yours, you would allow
Моя мать была леди, а твоя-ты позволишь.
And you may have a sister who needs protection now
И у тебя может быть сестра, которой сейчас нужна защита.
I′ve come to this great city to find my brother, dear
Я приехал в этот великий город, чтобы найти своего брата, дорогая.
And you wouldn't dare insult me, Sir if brother Jack were here
И вы бы не посмели оскорбить меня, Сэр, если бы брат Джек был здесь.
The two set there in silence their heads hung down in shame
Двое сидели молча, опустив головы от стыда.
Forgive me, Miss, we meant no harm pray tell me what′s your name
Простите меня, Мисс, мы не хотели ничего плохого, пожалуйста, скажите мне, как вас зовут
She told him and he cried aloud, I know your brother, too
Она сказала ему, и он громко закричал: тоже знаю твоего брата".
And we've been friends for many years and he often speaks of you
Мы дружим уже много лет, и он часто говорит о тебе.
Come go with me when I go back, and if you're lonely where
Пойдем со мной, когда я вернусь, и если тебе будет одиноко, куда ты пойдешь?
I′ll take you to him as my bride, for I loved you since you said
Я возьму тебя к нему в жены, потому что я любил тебя с тех пор, как ты сказала.





Writer(s): Roy Acuff


Attention! Feel free to leave feedback.