Lyrics and translation Roy Acuff - Kawliga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaw-Liga
was
a
wooden
Indian
standin'
by
the
door
Кав-Лига,
деревянный
индеец,
стоял
у
дверей,
He
fell
in
love
with
an
Indian
maiden
over
in
the
antique
store
Влюбился
в
индианку
в
антикварном
магазине.
Kaw-Liga
just
stood
there
and
never
let
it
show
Кав-Лига
просто
стоял,
своих
чувств
не
выдавал,
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Поэтому
она
не
могла
ответить
ни
"да",
ни
"нет".
He
always
wore
his
Sunday
feathers
and
held
a
tomahawk
Он
всегда
носил
свои
праздничные
перья
и
держал
томагавк,
The
maiden
wore
her
beads
and
braids
and
hoped
someday
he'd
talk
Девушка
носила
бусы
и
косы
и
надеялась,
что
он
когда-нибудь
заговорит.
Kaw-Liga
too
stubborn
to
ever
show
a
sign
Кав-Лига
был
слишком
упрям,
чтобы
показать
хоть
знак,
Because
his
heart
was
made
of
knotty
pine
Ведь
сердце
его
было
из
сучковатой
сосны.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедный
Кав-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуй,
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
Кав-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red?
Стоит
ли
удивляться,
что
лицо
его
красно?
Kaw-Liga
that
poor
ol'
wooden
head
Кав-Лига,
эта
бедная
деревянная
голова.
Kaw-Liga
was
a
lonely
Indian
never
went
nowhere
Кав-Лига
был
одиноким
индейцем,
никуда
не
ходил,
His
heart
was
set
on
the
Indian
maiden
with
the
coal
black
hair
Его
сердце
было
отдано
индианке
с
угольно-черными
волосами.
Kaw-Liga
just
stood
there
and
never
let
it
show
Кав-Лига
просто
стоял,
своих
чувств
не
выдавал,
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Поэтому
она
не
могла
ответить
ни
"да",
ни
"нет".
And
then
one
day
a
wealthy
customer
bought
the
Indian
maid
И
вот
однажды
богатый
покупатель
купил
индианку
And
took
her
oh
so
far
away
but
ol'
Kaw-Liga
stayed
И
увез
ее
так
далеко,
но
старый
Кав-Лига
остался.
Kaw-Liga
just
stands
there
as
lonely
as
can
be
Кав-Лига
просто
стоит
там,
одинокий,
как
никогда,
And
wishes
he
was
still
an
old
pine
tree
И
мечтает
снова
стать
старой
сосной.
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедный
Кав-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуй,
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
Кав-Лига,
он
не
знает,
что
упустил.
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red?
Стоит
ли
удивляться,
что
лицо
его
красно?
Kaw-Liga
that
poor
ol'
wooden
head
Кав-Лига,
эта
бедная
деревянная
голова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams, Liz Rose, LIZ ROSE, HANK WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.