Lyrics and translation Roy Acuff - Rushing Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
How
old
will
you
be
at
sixty-three
Сколько
тебе
будет
в
шестьдесят
три?
From
rushing
around
today
От
сегодняшней
суеты
Now
the
first
thing
in
the
morning
you
rush
right
oud
of
bed
А
теперь
первым
делом
утром
ты
выскакиваешь
прямо
из
постели
You
urry
through
your
breakfast
like
you're
crazy
in
the
head
Ты
урчишь
во
время
завтрака,
как
сумасшедший.
Fly
down
to
be
bus
stop
as
fast
as
you
can
go
Лети
вниз
к
автобусной
остановке
так
быстро
как
только
сможешь
How
you
ever
get
to
work
alive
I
swear
I'll
never
know
Клянусь,
я
никогда
не
узнаю,
как
ты
доберешься
до
работы
живой.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
How
old
will
you
be
at
sixty-three
Сколько
тебе
будет
в
шестьдесят
три?
From
rushing
around
today
От
сегодняшней
суеты
Now
you
take
of
like
a
rocket
ship
to
get
your
lunchtime
snack
Теперь
ты
взлетаешь
как
ракетный
корабль
чтобы
перекусить
в
обеденный
перерыв
Up
your
foot
like
a
dog-gone
fool
and
then
you
fly
right
back
Подними
ногу,
как
потерявший
голову
дурак,
а
потом
полетишь
обратно.
Hurry
thourg
your
work
all
day
and
dash
right
out
the
door
Поторопись
сделать
свою
работу
на
весь
день
и
выскочи
прямо
за
дверь
Gulp
your
supper
in
a
minute
flat
so
you
can
rush
some
more
(Gulp!)
Проглоти
свой
ужин
за
минуту,
чтобы
успеть
еще
немного
поспешить
(глоток!).
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
How
old
will
you
be
at
sixty-three
Сколько
тебе
будет
в
шестьдесят
три?
From
rushing
around
today
От
сегодняшней
суеты
Oh
we
didn't
use
to
rush
around
back
in
Grand-pa's
day
О,
раньше,
во
времена
дедушки,
мы
никуда
не
спешили.
Why
don't
you
put
your
air
brakes
on
instead
of
rushing
that
way
Почему
бы
тебе
не
притормозить
вместо
того,
чтобы
мчаться
туда?
You
better
fly
of
to
bed
now
and
be
asleep
by
ten
Тебе
лучше
лечь
в
постель
и
заснуть
к
десяти.
But
you
can't
go
slow
because
you
know
you
gotta
start
all
over
again
Но
ты
не
можешь
идти
медленно,
потому
что
знаешь,
что
должен
начать
все
сначала.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
You're
rushing
around
today
Ты
сегодня
суетишься.
How
old
will
you
be
at
sixty-three
Сколько
тебе
будет
в
шестьдесят
три?
From
rushing
around
today
От
сегодняшней
суеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.