Lyrics and translation Roy Acuff - Smoky Mountain Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoky Mountain Rag
Мелодия Дымных Гор
Return
to
a
land
called
paraiso,
Вернуться
в
край
под
названьем
рай,
A
place
where
a
dying
river
ends.
Где
умирает
река.
No
birds
there
fly
over
paraiso,
Над
этим
раем
птицы
не
парят,
No
space
allows
them
to
endure.
Нет
места
им,
чтоб
жить
могли
века.
The
smoke
that
screens
the
air,
Дым
застилает
небеса,
The
grass
that's
never
there.
Трава
здесь
не
растет
никогда.
And
if
i
could
see
a
single
bird,
what
a
joy.
И
если
б
птицу
я
увидел
хоть
одну,
какая
радость.
I
try
to
write
some
words
and
create
Пытаюсь
я
слова
найти,
сложить
A
simple
song
to
be
heard
Простую
песню,
чтоб
услышал
мир,
By
the
rest
of
the
world.
Весь
остальной
мир.
I
live
in
this
land
called
paraiso,
Живу
я
в
этом
крае,
что
зовется
раем,
In
a
house
made
of
cardboard
floors
and
walls.
В
доме
из
картона,
без
полов
и
стен.
I
learned
to
be
free
in
paraiso,
Я
научился
быть
свободным
в
этом
рае,
Free
to
claim
anything
i
see.
Брать
все,
что
вижу,
без
проблем.
Matching
rags
for
my
clothes,
Лоскуты
одежды
моей,
Plastic
bags
for
the
cold.
Пакеты
от
холода
хранят
теплей.
And
if
empty
cans
were
all
i
have,
what
a
joy.
И
если
б
пустые
банки
- все,
что
у
меня
есть,
какая
радость.
I
never
fight
to
take
someone
Я
не
дерусь
за
чьи-то
деньги,
Else's
coins
and
live
with
fear
Не
живу
в
страхе,
как
другие,
Like
the
rest
of
the
boys.
Как
все
остальные
парни.
Paraiso,
help
me
make
a
stand.
Рай,
помоги
мне
выстоять.
Paraiso,
take
me
by
the
hand
Рай,
возьми
меня
за
руку.
Paraiso,
make
the
world
understand
Рай,
помоги
миру
понять,
That
if
i
could
see
a
single
bird,
what
a
joy.
Что
если
б
птицу
я
увидел,
какая
радость.
This
tired
and
hungry
land
could
expect
Эта
усталая,
голодная
земля
могла
бы
ждать
Some
truth
and
hope
and
respect
Правды,
надежды
и
уваженья
From
the
rest
of
the
world.
От
остального
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.