Lyrics and translation Roy Acuff - Stuck up Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
know
that
you're
shallow
Мы
все
знаем,
что
ты
пустышка.
If
I
jumped
inside
your
mind,
I'd
split
my
head
Если
бы
я
запрыгнул
в
твой
разум,
я
бы
расколол
голову.
'Cause
good
things
are
hard
to
swallow
Потому
что
хорошее
трудно
проглотить.
When
they're
flying
out
your
mouth,
must
be
misread
Когда
они
вылетают
у
тебя
изо
рта,
должно
быть,
неправильно
истолкованы.
It's
best
left
unsaid
Лучше
не
говорить
об
этом.
And
my
knees
are
getting
deeper
in
all
this
mess
that
you've
created
И
мои
колени
все
глубже
погружаются
в
этот
беспорядок,
который
ты
создал.
She
gets
me
so
"Da
da
da
da
da"
Она
понимает
меня
так:
"Да-да-да-да"
Do
you
ever
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпускаешь?
'Cause
I've
seen
through
your
eyes
Потому
что
я
видел
твоими
глазами.
You're
dressed
up
in
disguise
Ты
одета
в
маскировку.
Do
you
ever
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпускаешь?
'Cause
I've
seen
through
your
heart
Потому
что
я
видела
в
твоем
сердце.
We've
both
been
there
from
the
start
of
go
Мы
оба
были
там
с
самого
начала.
Consider
yourself
crazy
Считай
себя
сумасшедшим.
'Cause
I
know
all
these
games
you're
playing
in
my
head
Потому
что
я
знаю
все
эти
игры,
в
которые
ты
играешь
у
меня
в
голове.
It's
left
me
for
dead
Она
оставила
меня
умирать.
And
I
know
that
I'm
plain
lazy
И
я
знаю,
что
я
просто
ленив.
But
it
doesn't
take
that
much
to
get
in
your
bed
Но
не
нужно
так
много,
чтобы
оказаться
в
твоей
постели.
It's
best
left
unsaid
Лучше
не
говорить
об
этом.
And
I'm
slowly
getting
bored
of
one
of
those
nights
you
claim
are
so
И
мне
медленно
надоедает
одна
из
тех
ночей,
которые,
по
твоим
словам,
так
прекрасны.
"Da
da
da
da
da"
"Да-да-да-да-да"
I'm
running
myself
dry,
I'm
just
wasting
my
time
Я
иссякаю,
я
просто
трачу
свое
время
впустую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R ACUFF
Attention! Feel free to leave feedback.