Lyrics and translation Roy Acuff - Sweeter Than Flowers
Just
as
far
as
I
can
remember
Насколько
я
помню
She′ll
remain
the
rose
of
my
heart
Она
останется
розой
моего
сердца.
Mom
took
sick
along
in
December
Мама
заболела
в
декабре.
February
brought
us
broken
hearts.
Февраль
принес
нам
разбитые
сердца.
The
reason
we've
not
called
a
family
reunion
Причина
по
которой
мы
не
созвали
воссоединение
семьи
We
knew
- she
wouldn′t
be
there
Мы
знали,
что
ее
там
не
будет.
But
since
we've
thought
it
all
over,
Mama
Но
раз
уж
мы
все
обдумали,
мама
...
We
know
that
your
spirit
is
there.
Мы
знаем,
что
твой
дух
здесь.
Oh,
no,
I
can't
forget
the
hours
О,
Нет,
я
не
могу
забыть
эти
часы.
You′re
the
onliest
one
Mom
and
sweeter
than
the
flowers
Ты
самая
красивая
мама
и
слаще
цветов
Oh,
no,
there′s
no
need
to
bother
О,
нет,
не
стоит
беспокоиться.
To
speak
of
you
now
would
only
hurt
Father.
Говорить
о
тебе
сейчас-это
только
навредит
отцу.
Well,
it
looked
so
good
to
see
us
together
Что
ж,
было
так
приятно
видеть
нас
вместе.
But
I
had
to
look
after
Dad
Но
я
должна
была
заботиться
о
папе.
Oh,
no,
Mama,
when
I
passed
by
your
coffin
О,
Нет,
мама,
когда
я
проходил
мимо
твоего
гроба.
I
didn't
want
to
remember
you
dead.
Я
не
хотел
вспоминать
тебя
мертвым.
They
all
gathered
′round,
I
stared
at
their
faces
Они
все
собрались
вокруг,
я
вглядывался
в
их
лица.
All
heads
were
bowed
mighty
low
Все
головы
склонились
очень
низко
But
that
was
one
time
we
all
had
to
face
it
Но
это
был
единственный
раз,
когда
нам
всем
пришлось
столкнуться
с
этим.
Though
it
hurt
us
so
bad,
you
know.
Хотя,
знаешь,
нам
было
очень
больно.
Oh,
no,
I
can't
forget
the
hours
О,
Нет,
я
не
могу
забыть
эти
часы.
You′re
the
onliest
one
Mom
and
sweeter
than
the
flowers
Ты
самая
красивая
мама
и
слаще
цветов
Oh,
no,
there's
no
need
to
bother
О,
нет,
не
стоит
беспокоиться.
To
speak
of
you
now
would
only
hurt
Father.
Говорить
о
тебе
сейчас-это
только
навредит
отцу.
Oh,
no,
Mama,
we′ll
never
forget
you
О,
нет,
Мама,
мы
никогда
не
забудем
тебя,
And
someday
we'll
meet
you
up
there.
и
когда-нибудь
мы
встретимся
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lois Mann, Ervin Rouse, Morry Burns
Attention! Feel free to leave feedback.