Lyrics and translation Roy Acuff - The Unclouded Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unclouded Day
Безоблачный день
O
they
tell
me
of
a
home
far
beyond
the
skies,
О,
моя
дорогая,
мне
рассказывают
о
доме
далеко
за
небесами,
O
they
tell
me
of
a
home
far
away;
О,
мне
рассказывают
о
доме
вдали;
O
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise,
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
O
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
О,
мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
O
the
land
of
cloudless
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
the
land
of
an
unclouded
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise,
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
O
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
О,
мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
O
they
tell
me
of
a
home
where
my
friends
have
gone,
О,
дорогая
моя,
мне
рассказывают
о
доме,
куда
ушли
мои
друзья,
O
they
tell
me
of
that
land
far
away,
О,
мне
рассказывают
об
этой
далекой
стране,
Where
the
tree
of
life
in
eternal
bloom
Где
древо
жизни
в
вечном
цвету
Sheds
its
fragrance
through
the
unclouded
day.
Источает
свой
аромат
в
безоблачный
день.
O
the
land
of
cloudless
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
the
land
of
an
unclouded
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise,
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
O
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
О,
мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
O
they
tell
me
of
a
King
in
His
beauty
there,
О,
милая,
мне
рассказывают
о
Царе
во
всей
Его
красоте
там,
And
they
tell
me
that
mine
eyes
shall
behold
И
мне
рассказывают,
что
мои
глаза
узрят,
Where
He
sits
on
the
throne
that
is
whiter
than
snow,
Как
Он
восседает
на
престоле,
белее
снега,
In
the
city
that
is
made
of
gold.
В
городе,
что
сделан
из
золота.
O
the
land
of
cloudless
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
the
land
of
an
unclouded
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise,
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
O
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
О,
мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
O
they
tell
me
that
He
smiles
on
His
children
there,
О,
любимая,
мне
рассказывают,
что
Он
улыбается
Своим
детям
там,
And
His
smile
drives
their
sorrows
all
away;
И
Его
улыбка
прогоняет
все
их
печали;
And
they
tell
me
that
no
tears
ever
come
again
И
мне
рассказывают,
что
слезы
больше
не
появятся
In
that
lovely
land
of
unclouded
day.
В
этой
прекрасной
стране
безоблачного
дня.
O
the
land
of
cloudless
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
the
land
of
an
unclouded
day,
О,
край
безоблачного
дня,
O
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise,
О,
мне
рассказывают
о
доме,
где
не
поднимаются
грозовые
тучи,
O
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
О,
мне
рассказывают
о
безоблачном
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.