Lyrics and translation Roy Black & Anita - Verliebt Und Froh Und Heiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verliebt Und Froh Und Heiter
Влюбленные, счастливые и радостные
Sag
mir,
was
ist
Glück
auf
der
Welt?
Скажи
мне,
что
такое
счастье
в
этом
мире?
Glück
ist
das
wir
leben,
Счастье
— это
то,
что
мы
живем,
Die
Freude
die
wir
geben.
Радость,
которую
мы
дарим.
Glück
liegt
in
der
Luft.
Счастье
витает
в
воздухе.
Aha,
ich
weiß,
ein
Schokoladenduft!
Ага,
я
знаю,
это
аромат
шоколада!
Glück
das
ist
ein
Tag,
der
dich
freud,
Счастье
— это
день,
который
радует
тебя,
Und
wenn
ich
an
dich
denke
.
И
когда
я
думаю
о
тебе...
Und
ich
mein
Herz
Dir
schenke.
И
я
дарю
тебе
свое
сердце.
Glück
ist
eine
Fee!
Счастье
— это
фея!
Ist
gut,
ich
such
so
lang
bis
ich
sie
seh!
Хорошо,
я
буду
искать,
пока
не
увижу
её!
Glück
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
Счастье
никогда
не
стучится,
никогда
не
спрашивает,
Darf
ich
bleiben?
Можно
ли
остаться?
Du
kannst
ihm
nicht
schreiben,
Ты
не
можешь
ему
написать,
Es
ist
auf
einmal
da!
Оно
появляется
внезапно!
Verliebt,
und
Froh,
und
Heiter,
Влюбленные,
счастливые
и
радостные,
Die
Freude
als
Begleiter.
С
радостью,
как
спутницей.
So
geh′n
wir
beide
Hand
in
Hand,
Так
мы
идем
рука
об
руку,
Durch
unser
schönes
Land.
По
нашей
прекрасной
стране.
Wir
glauben
nur
das
Beste,
und
feiern
Мы
верим
только
в
лучшее
и
радостно
Froh
die
Feste.
Празднуем
праздники.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
komm
las'
И
если
ты
одинок,
давай
Uns
Freunde
sein.
Будем
друзьями.
Sag
mir,
was
kann
Liebe
nur
sein?
Скажи
мне,
что
такое
любовь?
Liebe,
das
ist
Zucker,
wie
Honigbrot
mit
Butter.
Любовь
— это
сахар,
как
хлеб
с
медом
и
маслом.
Sie
ist
ein
Gedicht!
Она
— стихотворение!
Aha,
ich
weiß,
sie
ist
dein
Leibgericht!
Ага,
я
знаю,
она
— твое
любимое
блюдо!
Schau
dich
um
und
Du
wirst
versteh′n!
Оглянись
вокруг,
и
ты
поймешь!
Die
Tiere
brauchen
Liebe.
Животным
нужна
любовь.
Wir
alle
brauchen
Liebe.
Нам
всем
нужна
любовь.
Als
Trost,
für
Leid
und
Weh!
Как
утешение
от
боли
и
горя!
Ich
geh,
und
such
so
lang
bis
ich
sie
seh!
Я
пойду
и
буду
искать,
пока
не
найду
её!
Sie
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
Она
никогда
не
стучится,
никогда
не
спрашивает,
Darf
ich
bleiben?
Можно
ли
остаться?
Du
kannst
ihr
nicht
schreiben,
Ты
не
можешь
ей
написать,
Sie
ist
auf
einmal
da!
Она
появляется
внезапно!
Verliebt,
und
Froh,
und
Heiter,
Влюбленные,
счастливые
и
радостные,
Die
Freude
als
Begleiter.
С
радостью,
как
спутницей.
So
geh'n
wir
beide
Hand
in
Hand,
Так
мы
идем
рука
об
руку,
Durch
unser
schönes
Land.
По
нашей
прекрасной
стране.
Wir
glauben
nur
das
Beste,
und
feiern
Мы
верим
только
в
лучшее
и
радостно
Froh
die
Feste.
Празднуем
праздники.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
komm
las'
И
если
ты
одинок,
давай
Uns
Freunde
sein!
Будем
друзьями!
Komm
las′
uns
Freunde
sein!
Давай
будем
друзьями!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Conde, - Lilibert
Attention! Feel free to leave feedback.