Roy Black feat. Hans Bertram & Axel Weingarten - Leise rieselt der Schnee - translation of the lyrics into Russian




Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee,
Тихо падает снег,
still und starr ruht der See
Тихо и неподвижно спит озеро,
weihnachtlich glänzet der Wald:
Рождественским блеском сияет лес:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, милая, скоро Христос родится!
In den Herzen ist's warm,
В сердцах тепло,
still schweigt Kummer und Harm,
Утихли горести и печали,
Sorge des Lebens verhallt:
Заботы жизни исчезают:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, милая, скоро Христос родится!
Bald ist heilige Nacht,
Скоро Святая ночь,
Chor der Engel erwacht,
Пробудится хор ангелов,
hört nur, wie lieblich es schallt:
Слышишь, как чудесно звучит:
Freue dich, Christkind komm
Радуйся, милая, Христос рождается!





Writer(s): TRADITIONAL, EBEL EDUARD


Attention! Feel free to leave feedback.