Roy Black - Frag nur dein Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Black - Frag nur dein Herz




Frag nur dein Herz
Спроси своё сердце
Das Lied das meine Mutter sang
Песню, что пела моя мама,
Ich saß auf ihrem Schoß
Сидя у неё на коленях,
Begleitet mich ein Leben lang
Я помню всю свою жизнь,
Und läßt mich nicht mehr los
И она не отпускает меня.
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
Спроси своё сердце, да или нет,
Bevor du sagst "adieu"
Прежде чем сказать "прощай".
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
Спроси своё сердце, да или нет,
Denn Scheiden tut so weh
Ведь расставание так больно.
Mit siebzehn glaubt man nicht daran
В семнадцать лет в это не веришь
Und lacht noch obendrein
И даже смеёшься над этим.
Nur wenn mir einer wehgetan
Но если мне кто-то причинит боль,
Dann fällt's mir wieder ein
Тогда я вспоминаю об этом.
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
Спроси своё сердце, да или нет,
Bevor du sagst "adieu"
Прежде чем сказать "прощай".
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
Спроси своё сердце, да или нет,
Denn Scheiden tut so weh
Ведь расставание так больно.
Ich geh' singen durch die Straßen
Я иду по улицам, пою,
Mit dem Glück, denn ich hör' du
Счастлив, ведь я слышу, как ты
Hat ein Mädchen mich verlassen
Бросила другого,
Lacht mir schon die And're zu
И теперь улыбаешься мне.
Doch ich weiß, die Uhr tickt leise
Но я знаю, часы тикают,
Schöne Stunden gehen dahin
Прекрасные мгновения проходят,
Und ich hör' die alte Weise
И я слышу старую мелодию,
Und begreife ihren Sinn
И понимаю её смысл.
Vielmehr als alles Gold was glänzt
Намного больше, чем всё золото мира,
Kann wahre Liebe sein
Может дать настоящая любовь.
Denn ohne Liebe läßt das Glück
Ведь без любви счастье
Dich irgendwann allein
Когда-нибудь оставит тебя одного.
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
Спроси своё сердце, да или нет,
Bevor du sagst "adieu"
Прежде чем сказать "прощай".
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
Спроси своё сердце, да или нет,
Denn Scheiden tut so weh
Ведь расставание так больно.
Denn Scheiden tut so weh
Ведь расставание так больно.





Writer(s): Daddy Monrou


Attention! Feel free to leave feedback.