Lyrics and translation Roy Black - Fremde Erde
Ich
hab
dich
verlassen
Я
оставил
тебя
Ich
weiß
nicht
warum
Я
не
знаю
почему
Wir
hatten
zu
essen
Мы
должны
были
поесть
Und
lebten
in
Frieden
И
жили
в
мире
Mein
Traum
war
ein
andrer
Моей
мечтой
был
андре
Wie
mit
eisernen
Zangen
Как
железными
плоскогубцами
Hielt
er
mich
gefangen
Он
держал
меня
в
плену
Und
so
bin
ich
gegangen
И
вот
я
ушел
Fremde
Erde,
fremde
Erde
Чужая
земля,
чужая
земля
Der
Boden
trägt
für
mich
keine
Früchte
Почва
не
приносит
мне
плодов
Da
wo
ich
jetzt
bin
Там,
где
я
сейчас
нахожусь
Fremde
Erde,
fremde
Erde
Чужая
земля,
чужая
земля
Wo
du
bist,
scheint
die
Sonne
das
ganze
Jahr
Там,
где
вы
находитесь,
солнце
светит
круглый
год
Auf
deiner
braunen
Haut
glänzen
goldene
Ketten
На
твоей
коричневой
коже
сияют
золотые
цепочки
Und
Silberspangen
glitzern
in
deinem
Haar
И
серебряные
заколки
сверкают
в
твоих
волосах
Warum
bin
ich
noch
hier
Почему
я
все
еще
здесь
Allein
in
fremden
Betten?
Одна
в
чужих
постелях?
Ich
hab
dich
geliebt
Я
любил
тебя
Doch
mit
dir
zu
leben
Но
жить
с
тобой
War
mir
nicht
gegeben
Не
было
дано
мне
Denn
andere
Sterne
Потому
что
другие
звезды
Lockten
mich
in
die
Ferne
Заманили
меня
вдаль
Wo
du
bist,
scheint
die
Sonne
das
ganze
Jahr
Там,
где
вы
находитесь,
солнце
светит
круглый
год
Auf
deiner
braunen
Haut
glänzen
goldene
Ketten
На
твоей
коричневой
коже
сияют
золотые
цепочки
Und
Silberspangen
glitzern
in
deinem
Haar
И
серебряные
заколки
сверкают
в
твоих
волосах
Was
wartet
auf
mich
hier?
Что
меня
здесь
ждет?
Fremde
Erde,
fremde
Erde
Чужая
земля,
чужая
земля
Der
Boden
trägt
für
mich
keine
Früchte
Почва
не
приносит
мне
плодов
Da
wo
ich
jetzt
bin
Там,
где
я
сейчас
нахожусь
Überall
nur,
fremde
Erde
Везде
только,
чужая
земля
Wo
du
bist,
scheint
die
Sonne
das
ganze
Jahr
Там,
где
вы
находитесь,
солнце
светит
круглый
год
Auf
deiner
braunen
Haut
glänzen
goldene
Ketten
На
твоей
коричневой
коже
сияют
золотые
цепочки
Und
Silberspangen
glitzern
in
deinem
Haar
И
серебряные
заколки
сверкают
в
твоих
волосах
Und
mich
deckt
irgendwann
И
меня
в
какой-то
момент
охватывает
Fremde
Erde,
fremde
Erde
Чужая
земля,
чужая
земля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Pilat, Mario Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.