Roy Black - Fremde Erde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Black - Fremde Erde




Fremde Erde
Чужая земля
Ich hab dich verlassen
Я тебя покинул,
Ich weiß nicht warum
Сам не знаю, почему.
Wir hatten zu essen
У нас была еда,
Und lebten in Frieden
Мы жили в мире.
Mein Traum war ein andrer
Но другой была мечта моя,
Wie mit eisernen Zangen
Словно железными клещами
Hielt er mich gefangen
Она держала меня в плену,
Und so bin ich gegangen
И вот я ушел.
Fremde Erde, fremde Erde
Чужая земля, чужая земля,
Der Boden trägt für mich keine Früchte
Почва здесь бесплодна для меня.
Da wo ich jetzt bin
Там, где я сейчас,
Fremde Erde, fremde Erde
Чужая земля, чужая земля.
Wo du bist, scheint die Sonne das ganze Jahr
Там, где ты, солнце светит круглый год,
Auf deiner braunen Haut glänzen goldene Ketten
На твоей смуглой коже блестят золотые цепи,
Und Silberspangen glitzern in deinem Haar
И серебряные заколки сверкают в твоих волосах.
Warum bin ich noch hier
Зачем я здесь,
Allein in fremden Betten?
Один, в чужой постели?
Ich hab dich geliebt
Я тебя любил,
Doch mit dir zu leben
Но жить с тобой
War mir nicht gegeben
Мне не было дано,
Denn andere Sterne
Ведь другие звезды
Lockten mich in die Ferne
Манили меня вдаль.
Wo du bist, scheint die Sonne das ganze Jahr
Там, где ты, солнце светит круглый год,
Auf deiner braunen Haut glänzen goldene Ketten
На твоей смуглой коже блестят золотые цепи,
Und Silberspangen glitzern in deinem Haar
И серебряные заколки сверкают в твоих волосах.
Was wartet auf mich hier?
Что ждет меня здесь?
Fremde Erde, fremde Erde
Чужая земля, чужая земля,
Der Boden trägt für mich keine Früchte
Почва здесь бесплодна для меня.
Da wo ich jetzt bin
Там, где я сейчас,
Überall nur, fremde Erde
Всюду лишь чужая земля.
Wo du bist, scheint die Sonne das ganze Jahr
Там, где ты, солнце светит круглый год,
Auf deiner braunen Haut glänzen goldene Ketten
На твоей смуглой коже блестят золотые цепи,
Und Silberspangen glitzern in deinem Haar
И серебряные заколки сверкают в твоих волосах.
Und mich deckt irgendwann
И меня когда-нибудь покроет
Fremde Erde, fremde Erde
Чужая земля, чужая земля.





Writer(s): Lorenzo Pilat, Mario Panzeri


Attention! Feel free to leave feedback.