Lyrics and translation Roy Black - Liebe, Wie Sie Dir Gefällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe, Wie Sie Dir Gefällt
Любовь, какая тебе нравится
Schau
dich
um
bei
den
andern.
Оглянись
на
других.
Suchen
und
wandern,
Ищут
и
блуждают,
Das
ist
ihr
Leben,
В
этом
их
жизнь,
Und
dafür
geben
sie
all
ihre
Zeit.
И
на
это
они
тратят
всё
своё
время.
Partys,
falsche
Gefühle,
Вечеринки,
фальшивые
чувства,
Heimliche
Spiele,
immer
mit
Neuen,
Тайные
игры,
всегда
с
новыми,
Dabei
zerstreuen
sie
nur
ihre
Einsamkeit.
Так
они
лишь
рассеивают
свое
одиночество.
Komm
her
zu
mir,
ich
schenke
dir,
Иди
ко
мне,
я
подарю
тебе,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Любовь,
какая
тебе
нравится,
любовь,
какая
тебе
нравится,
Solang
ich
leb′
auf
dieser
Welt.
Пока
я
жив
на
этом
свете.
Drum
lebe
ich,
drum
gebe
ich,
Потому
я
живу,
потому
я
дарю,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Любовь,
какая
тебе
нравится,
Liebe,
die
ein
ganzes
Leben
hält.
Любовь,
которая
длится
всю
жизнь.
Deine
Träume
sind
ehrlich,
doch
ist
gefährlich,
Твои
мечты
искренни,
но
опасно,
Wenn
sich
ein
Fremder
in
deine
Träume
schleicht
und
dich
belügt.
Когда
чужой
проникает
в
твои
мечты
и
обманывает
тебя.
Manche
geben
Versprechen,
die
sie
dann
brechen,
Некоторые
дают
обещания,
которые
потом
нарушают,
Wenn
sie
am
Ziel
sind.
Когда
достигают
своей
цели.
Und
du
brauchst
einen
Freund,
der
dich
auch
nie
betrügt.
А
тебе
нужен
друг,
который
никогда
тебя
не
обманет.
Komm
her
zu
mir,
ich
schenke
dir,
Иди
ко
мне,
я
подарю
тебе,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Любовь,
какая
тебе
нравится,
любовь,
какая
тебе
нравится,
Solang
ich
leb'
auf
dieser
Welt.
Пока
я
жив
на
этом
свете.
Drum
lebe
ich,
drum
gebe
ich,
Потому
я
живу,
потому
я
дарю,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Любовь,
какая
тебе
нравится,
Liebe,
die
ein
ganzes
Leben
hält.
Любовь,
которая
длится
всю
жизнь.
Du,
ich
biete
dir
Geborgenheit
und
ein
Leben
in
Gemeinsamkeit.
Я
предлагаю
тебе
безопасность
и
жизнь
вместе.
Komm
her
zu
mir,
ich
schenke
dir,
Иди
ко
мне,
я
подарю
тебе,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Любовь,
какая
тебе
нравится,
любовь,
какая
тебе
нравится,
Solang
ich
leb′
auf
dieser
Welt.
Пока
я
жив
на
этом
свете.
Drum
lebe
ich,
drum
gebe
ich,
Потому
я
живу,
потому
я
дарю,
Liebe,
wie
sie
dir
gefällt,
Любовь,
какая
тебе
нравится,
Liebe,
die
ein
ganzes
Leben
hält
...
Любовь,
которая
длится
всю
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Hertha, Ralph Siegel Jun
Attention! Feel free to leave feedback.