Lyrics and translation Roy Black - Liebt Er Dich Wie Ich Dich Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebt Er Dich Wie Ich Dich Liebe
Любишь ли ты его так, как люблю тебя я
Du
warst
sehr
lange
fort
und
sagtest
mir
kein
Wort
Ты
так
долго
отсутствовала
и
не
сказала
ни
слова,
Warum
du
mich
verläßt
Почему
ты
покидаешь
меня,
Wohin
du
gehst.
Куда
ты
уходишь.
Bist
plötzlich
vor
der
Tür
Внезапно
ты
стоишь
у
двери,
Was
ist
los
mit
dir
Что
с
тобой
происходит?
Warum
du
weinst
und
hilflos
vor
mir
stehst?
Почему
ты
плачешь
и
беспомощно
стоишь
передо
мной?
Daß
ich
dir
helfen
kann
Я
смогу
тебе
помочь.
Da
ist
ein
anderer
Mann
Есть
другой
мужчина.
Du
kannst
ganz
offen
sein
Ты
можешь
быть
откровенной,
Doch
komm
erst
mal
herein.
Но
сначала
входи.
Liebt
er
dich
Любишь
ли
ты
его,
Wie
ich
dich
liebe
Как
люблю
тебя
я,
Liebt
er
dich
mehr
als
sein
Leben
Любишь
ли
ты
его
больше
жизни,
Oder
nimmt
er
dich
Или
он
просто
использует
тебя,
Und
denkt
nur
an
sich
Думая
только
о
себе,
Ohne
dir
etwas
zu
geben?
Ничего
не
давая
взамен?
Liebt
er
dich
Любишь
ли
ты
его,
Wie
ich
dich
liebe
Как
люблю
тебя
я,
Ohne
etwas
zu
verlangen
Ничего
не
требуя
взамен?
Kannst
du
auf
ihn
bau′n
und
ihm
still
vertrau'n
Можешь
ли
ты
на
него
положиться
и
спокойно
довериться,
Offen
in
die
Augen
schau′n?
Открыто
смотреть
ему
в
глаза?
Er
hat
viel
Geld
У
него
много
денег,
Zeigt
dir
die
schöne
Welt
Он
показывает
тебе
прекрасный
мир,
Und
jedem
stellt
er
dich
als
Freundin
vor.
И
всем
представляет
тебя
как
свою
подругу.
Er
hat
ein
Haus
У
него
есть
дом,
Führt
jeden
Tag
dich
aus
Он
каждый
день
водит
тебя
куда-нибудь,
Und
hat
für
jeden
Wunsch
ein
offenes
Ohr.
И
к
каждому
твоему
желанию
он
внимателен.
Was
er
auch
auf
die
Beine
stellt
Что
бы
он
ни
делал,
Daß
es
dir
sehr
gefällt
Тебе
это
очень
нравится,
Doch
ist
etwas
mit
dir
Но
что-то
с
тобой
не
так,
Denn
sonst
wärst
du
nicht
hier.
Иначе
ты
бы
не
была
здесь.
Liebt
er
dich
Любишь
ли
ты
его,
Wie
ich
dich
liebe
Как
люблю
тебя
я,
Liebt
er
dich
mehr
als
sein
Leben
Любишь
ли
ты
его
больше
жизни,
Ich
bin
wie
jeder
Mann
Я
такой
же,
как
и
любой
другой
мужчина,
Der
nichts
und
alles
kann
Который
может
все
и
ничего,
Der
Stärken
und
auch
manche
Schwächen
hat.
У
которого
есть
сильные
стороны
и,
конечно
же,
слабости.
Wie
lange
kenn
ich
dich
Как
давно
я
тебя
знаю,
Wie
gut
erst
kennst
du
mich
Как
хорошо
ты
меня
знаешь,
Wie
oft
kamst
du
zu
mir
um
einen
Rat.
Как
часто
ты
приходила
ко
мне
за
советом.
Und
darum
will
ich
ehrlich
sein
И
поэтому
я
хочу
быть
честным,
Entscheiden
mußt
du
ganz
allein
Решать
должна
ты
сама,
Egal
was
er
getan
Независимо
от
того,
что
он
сделал,
Es
kommt
nur
darauf
an:
Важно
только
одно:
Liebt
er
dich
Любишь
ли
ты
его,
Wie
ich
dich
liebe
Как
люблю
тебя
я,
Liebt
er
dich
mehr
als
sein
Leben
Любишь
ли
ты
его
больше
жизни,
Du
mußt
geh'n
Ты
должна
уйти,
Ich
werd's
nie
versteh′n
Я
никогда
этого
не
пойму,
Denn
er
liebt
dich
nicht
wie
ich.
Ведь
он
не
любит
тебя
так,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horst Hornung
Attention! Feel free to leave feedback.