Roy Black - Sand In Deinen Augen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Black - Sand In Deinen Augen




Sand In Deinen Augen
Песок в твоих глазах
Alle ihre Freunde sagten ihr:
Все твои друзья говорили тебе:
Laá die Finger weg, er taugt nicht viel!
Держись от него подальше, он никуда не годится!
Aber sie hat ihm allein vertraut
Но ты доверилась ему одному
Und für ihn war alles nur ein Spiel.
А для него все было лишь игрой.
Als er sie dann sitzen lieá
Когда он тебя бросил,
Traf sie's wie ein Schlag
Это был удар,
Sie tat mir schon lange leid
Мне давно было тебя жаль
Und ich hab' ihr gesagt:
И я тебе сказал:
Es war nur Sand in deinen Augen
Это был лишь песок в твоих глазах,
Das wird vergehen
Это пройдет,
Und du wirst sehen
И ты увидишь,
Wie gut ich's meine.
Как я к тебе отношусь.
Es war nur Sand in deinen Augen
Это был лишь песок в твоих глазах,
Erst gibt es Tränen
Сначала будут слезы,
Dann ist dein Blick wieder klar und frei.
Потом твой взгляд снова станет ясным и свободным.
Viele Tage lang verkroch sie sich
Много дней ты пряталась,
Nicht mal Freunde durften bei ihr sein.
Даже друзьям не позволяла быть рядом.
Sie ging nicht einmal ans Telefon
Ты не подходила к телефону,
Und sie sperrte sich im Zimmer ein.
И запиралась в комнате.
Doch ich klopfte an der Tür
Но я постучал в дверь,
Meine Angst war so groá
Мой страх был так велик,
Ganz verzweifelt kam sie 'raus
В полном отчаянии ты вышла,
Und ich sagte ihr bloá:
И я сказал тебе лишь:
Es war nur Sand in deinen Augen
Это был лишь песок в твоих глазах
...
...
Da nahm ich sie mit zu mir nach Haus
Тогда я взял тебя к себе домой,
Und war Tag und Nacht für sie nur da
И был рядом с тобой день и ночь,
Immer wieder sprachen wir uns aus
Снова и снова мы говорили друг с другом,
Und wir kamen uns einander nah.
И мы стали близки.
Und an unserm schönsten Tag
И в наш самый прекрасный день
Lachte sie mit mir
Ты смеялась со мной,
Dann brach sie in Tränen aus
Потом расплакалась,
Doch ich sagte zu ihr:
Но я сказал тебе:
Es war nur Sand in deinen Augen
Это был лишь песок в твоих глазах
...
...
Mit meiner Liebe ist deine traurige Zeit vorbei.
С моей любовью твое грустное время прошло.





Writer(s): Kurt Hertha, Ralph Siegel Jun


Attention! Feel free to leave feedback.