Roy Black - Verliebt und froh und heiter (& Anita Hegerland) - translation of the lyrics into Russian




Verliebt und froh und heiter (& Anita Hegerland)
Влюблённый, радостный и весёлый (& Anita Hegerland)
Sag mir, was ist Glück auf der Welt?
Скажи мне, что такое счастье на свете?
Glück ist, dass wir leben,
Счастье это то, что мы живём,
Freude die wir geben, Glück liegt in der Luft.
Радость, которую мы дарим, счастье витает в воздухе.
Aha, ich weiß ein Schokoladenduft.
Ага, я знаю, это аромат шоколада.
Glück das ist ein Tag, der Dich freut,
Счастье это день, который тебя радует,
Und wenn ich an Dich denke
И когда я думаю о тебе
Und ich mein Herz Dir schenke Glück ist eine Fee.
И дарю тебе своё сердце, счастье это фея.
Ich geh und such so lang bis ich sie seh.
Я пойду и буду искать, пока не найду её.
Glück klopft nie an, fragt auch nie,
Счастье никогда не стучится, никогда не спрашивает,
Darf ich bleiben?
Можно ли остаться?
Du kannst ihm nicht schreiben,
Ты не можешь ему написать,
Es ist auf einmal da.
Оно появляется внезапно.
Verliebt und froh und heiter,
Влюблённый, радостный и весёлый,
Die Freude als Begleiter.
Радость мой спутник.
So geh′n wir beide Hand in Hand
Так мы идём вдвоём рука об руку
Durch unser schönes Land.
По нашей прекрасной стране.
Wir glauben nur das Beste
Мы верим только в лучшее
Und feiern froh die Feste.
И радостно празднуем торжества.
Und bist Du einsam und allein,
А если тебе одиноко,
Komm lass uns Freunde sein.
Давай будем друзьями.
Sag mir, was kann Liebe nur sein?
Скажи мне, что такое любовь?
Liebe, das ist Zucker wie Honigbrot mit Butter.
Любовь это сахар, как хлеб с мёдом и маслом.
Sie ist ein Gedicht.
Она стихотворение.
Aha, ich weiß, sie ist Dein Leibgericht.
Ага, я знаю, она твоё любимое блюдо.
Schau Dich um und Du wirst versteh'n.
Оглянись вокруг, и ты поймёшь.
Die Tiere brauchen Liebe.
Животным нужна любовь.
Alle brauchen Liebe
Всем нужна любовь
Als Trost, für Leid und Weh.
Как утешение от боли и горя.
Ich geh und such so lang bis ich sie seh′.
Я пойду и буду искать, пока не найду её.
Sie klopft nie an, fragt auch nie,
Она никогда не стучится, никогда не спрашивает,
Darf ich bleiben?
Можно ли остаться?
Du kannst ihm nicht schreiben,
Ты не можешь ей написать,
Es ist auf einmal da.
Она появляется внезапно.
Verliebt und froh und heiter,
Влюблённый, радостный и весёлый,
Die Freude als Begleiter.
Радость мой спутник.
So geh'n wir beide Hand in Hand
Так мы идём вдвоём рука об руку
Durch unser schönes Land.
По нашей прекрасной стране.
Wir glauben nur das Beste
Мы верим только в лучшее
Und feiern froh die Feste.
И радостно празднуем торжества.
Und bist Du einsam und allein,
А если тебе одиноко,
Komm lass uns Freunde sein.
Давай будем друзьями.
Komm lass uns Freunde sein.
Давай будем друзьями.





Writer(s): Antonio Conde, - Lilibert


Attention! Feel free to leave feedback.