Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nickel and a Nail
Ein Nickel und ein Nagel
I
once
had
love
and
plenty
of
money
Ich
hatte
einst
Liebe
und
reichlich
Geld
Yes
I
did.
Ja,
das
hatte
ich.
Someway,
somehow
I
know
I
failed
Irgendwie,
irgendwo
weiß
ich,
dass
ich
versagt
habe
Yes
I
did
Ja,
das
habe
ich
Now
all,
all
I
have
in
my
pocket,
Jetzt
alles,
alles
was
ich
in
meiner
Tasche
habe,
All
I
can
give
account
of
Alles,
was
ich
vorzeigen
kann
Is
a
nickel
and
a
nail
Ist
ein
Nickel
und
ein
Nagel
All,
all
I
have
is
a
nickel
and
a
nail
Alles,
alles
was
ich
habe,
ist
ein
Nickel
und
ein
Nagel
My
friends,
oh
no-no-no
Meine
Freunde,
oh
nein-nein-nein
They
just
don't
know.
Sie
wissen
es
einfach
nicht.
The
feel,
deep
down
in
their
hearts
Das
Gefühl,
tief
in
ihren
Herzen
They
think
I'm
doing
swell
Sie
denken,
mir
geht
es
prächtig
But
they
don't
know
Aber
sie
wissen
es
nicht
Every
now
and
then
I
smile
Ab
und
zu
lächle
ich
And
I
jingle
Und
ich
klimpere
All
you
hear
me
jingeling
Alles,
was
du
mich
klimpern
hörst
Is
a
nickel
and
a
nail
Ist
ein
Nickel
und
ein
Nagel
A
nickel
and
a
nail,
Ein
Nickel
und
ein
Nagel,
My
chain,
my
price
to
see
Meine
Fessel,
mein
Preis,
den
man
sieht
But
I
still,
Aber
ich
immer
noch,
Feel
the
need
to
be
loved,
baby
Fühle
das
Bedürfnis,
geliebt
zu
werden,
Baby
Hammering
inside
of
me
Hämmert
in
mir
A
nickel
and
a
nail,
Ein
Nickel
und
ein
Nagel,
My
chain,
my
price
to
see
Meine
Fessel,
mein
Preis,
den
man
sieht
But
I
still,
Aber
ich
immer
noch,
Feel
the
need
to
be
loved,
baby
Fühle
das
Bedürfnis,
geliebt
zu
werden,
Baby
Hammering
inside
of
me
Hämmert
in
mir
You
said
a
long
time
ago,
Du
sagtest
vor
langer
Zeit,
You
said
the
dream
was
gonna
be
believed
Du
sagtest,
an
den
Traum
würde
man
glauben
You
said
"you'll
see"
Du
sagtest
"du
wirst
sehen"
I
think
you
better
get
that
on,
Ich
denke,
du
nimmst
das
besser
mit,
On
some
lonesome,
lonesome
trail.
Auf
irgendeinen
einsamen,
einsamen
Pfad.
You
gotta
leave
here.
Du
musst
hier
weg.
Oh
baby
I'm
wondering
Oh
Baby,
ich
frage
mich
How
d'you
expect
for
me
to
make
it,
Wie
erwartest
du,
dass
ich
es
schaffe,
I
don't
believe
I
will.
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
werde.
Oh
baby
I
can't
make
it,
Oh
Baby,
ich
kann
es
nicht
schaffen,
On
a
nickel
and
a
nail
Mit
einem
Nickel
und
einem
Nagel
If
I
get
sleepy
Wenn
ich
schläfrig
werde
All
I've
got
baby
Alles
was
ich
habe,
Baby
Is
a
nickel
and
a
nail
Ist
ein
Nickel
und
ein
Nagel
If
I
get
lonely
Wenn
ich
einsam
werde
I
can
bend
the
nickel
Ich
kann
den
Nickel
biegen
The
nail
won't
spin.
Der
Nagel
wird
sich
nicht
drehen.
If
I
get
in
trouble
Wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate
If
I
get
in
jail
Wenn
ich
ins
Gefängnis
komme
I
would
have
enough
money
Ich
hätte
genug
Geld
To
pay
my
bail
Um
meine
Kaution
zu
bezahlen
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
They
gone
too
far.
Sie
sind
zu
weit
gegangen.
Said
"they
gone
too
far".
Sie
sind
zu
weit
gegangen.
Can't
do
it.
Kann
es
nicht
tun.
They
gone
too
far.
Sie
sind
zu
weit
gegangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.