Roy Buchanan - I'm Evil (Live Version) - translation of the lyrics into German

I'm Evil (Live Version) - Roy Buchanantranslation in German




I'm Evil (Live Version)
Ich bin böse (Live-Version)
Well, if you're looking for trouble
Nun, wenn ihr Ärger sucht
You dun' come to the right place
Seid ihr hier genau richtig
If you're looking for trouble
Wenn ihr Ärger sucht
Look me right in the face
Schaut mir direkt ins Gesicht
I was born standing up
Ich wurde stehend geboren
And talking back
Und gab Widerworte
My daddy was a mean-eyed lumberjack
Mein Vater war ein Holzfäller mit bösem Blick
Yeah, I'm evil
Yeah, ich bin böse
Yeah, just as evil as I can be
Yeah, so böse, wie ich nur sein kann
I can even tell the hoodoo child
Ich kann sogar dem Hoodoo-Kind sagen
Yeah, exactly how it's gonna be
Yeah, ganz genau, wie es laufen wird
Honey, you better tell your husband
Schätzchen, sag deinem Mann besser
To quit sneakin' and peekin' at me
Er soll aufhören, mich anzuschleichen und zu begaffen
If he wants to find out the man
Wenn er herausfinden will, was für ein Mann
That I'm supposed to be
Ich wirklich bin
I'll walk right up to him
Ich geh direkt auf ihn zu
Look him right in the face
Schau ihm direkt ins Gesicht
I might even snap/snatch both of his legs out of place
Ich reiß' ihm vielleicht sogar beide Beine aus
Oh, I'm evil
Oh, ich bin böse
Yeah, oh, I'm evil as can be
Yeah, oh, ich bin so böse, wie man nur sein kann
I can even tell a voodoo child
Ich kann sogar einem Voodoo-Kind sagen
Yeah, just exactly how its gon' be
Yeah, ganz genau, wie es laufen wird
I'm gonna tell all you women
Ich werd' euch Frauen allen sagen
Just what it's all about
Worum es wirklich geht
I can even tell you where the light went
Ich kann euch sogar sagen, wohin das Licht ging
When it went out
Als es ausging
Woah, I'm evil
Woah, ich bin böse
Yeah, I'm evil as can be
Yeah, ich bin so böse, wie man nur sein kann
That means all you people
Das heißt, ihr Leute alle
Yeah, you better not mess around with me
Yeah, ihr solltet euch besser nicht mit mir anlegen





Writer(s): Roy Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.