Lyrics and translation Roy Clark - If I Had To Do It All Over Again
We're
not
as
young
as
we
used
to
be
Мы
уже
не
так
молоды,
как
раньше.
But
baby
I
don't
mind
Но
Детка
я
не
против
'Cause
growing
with
you
is
gonna
be
Потому
что
расти
вместе
с
тобой-это
будет
...
Full
of
life
and
good
times.
Полон
жизни
и
хороших
времен.
And
if
I
had
it
to
do
all
over
again
I'd
do
it
with
you
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
с
тобой.
I
won't
want
to
miss
a
thing
that
we've
been
through
Я
не
хочу
пропустить
то,
через
что
мы
прошли.
Baby
nothing
can
compare
with
the
good
love
that
we've
shared
Детка
ничто
не
может
сравниться
с
той
прекрасной
любовью
которую
мы
разделили
And
if
I
had
to
do
it
all
over
again
I'd
do
it
with
you.
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
с
тобой.
Looking
back
on
life
I
can't
complain
Оглядываясь
на
жизнь,
я
не
могу
жаловаться.
It
ain't
been
easy
but
don't
you
know
Это
было
нелегко,
но
разве
ты
не
знаешь?
We
still
had
sunshine
even
when
it
rained
У
нас
все
еще
было
солнце,
даже
когда
шел
дождь.
And
we've
shared
a
love
you
have
known.
И
мы
разделили
любовь,
которую
ты
знал.
And
if
I
had
it
to
do
all
over
again
I'd
do
it
with
you
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
с
тобой.
I
won't
want
to
miss
a
thing
that
we've
been
through
Я
не
хочу
пропустить
то,
через
что
мы
прошли.
Baby
nothing
can
compare
with
the
good
love
that
we've
shared
Детка
ничто
не
может
сравниться
с
той
прекрасной
любовью
которую
мы
разделили
And
if
I
had
to
do
it
all
over
again
I'd
do
it
with
you.
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
с
тобой.
And
if
I
had
it
to
do
all
over
again
I'd
do
it
with
you
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
с
тобой.
I
won't
want
to
miss
a
thing
that
we've
been
through
Я
не
хочу
пропустить
то,
через
что
мы
прошли.
Baby
nothing
can
compare
with
the
good
love
that
we've
shared
Детка
ничто
не
может
сравниться
с
той
прекрасной
любовью
которую
мы
разделили
And
if
I
had
to
do
it
all
over
again
I'd
do
it
with
you...
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова,
я
бы
сделал
это
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Springfield
Attention! Feel free to leave feedback.