Roy Eldridge - Blue Moon - Live - translation of the lyrics into Russian

Blue Moon - Live - Roy Eldridgetranslation in Russian




Blue Moon - Live
Голубая луна - запись с концерта
Once upon a time
Когда-то давным-давно,
Before I took up smiling
ещё до того, как я начал улыбаться,
I hated the moonlight!
я ненавидел лунный свет!
Shadows of the night
Тени ночи,
That poets find beguiling
которые поэты находят столь пленительными,
Seemed flat as the moonlight
казались мне такими же плоскими, как лунный свет.
With no one to stay up for
Без тебя, моя любовь, ради которой стоило бы не спать ночами,
I went to sleep at ten
я ложился спать в десять.
Life was a bitter cup
Жизнь была горькой чашей
For the saddest of all men
для самого печального из всех мужчин.
Once upon a time
Когда-то давным-давно
My heart was just an organ
моё сердце было просто органом,
My life had no mission
а в моей жизни не было цели.
Now that I have you
Теперь, когда ты со мной,
To be as rich as Morgan
моя единственная амбиция
Is my one ambition
стать богаче Моргана.
Once I awoke at seven
Раньше я просыпался в семь утра
Hating the morning light
и ненавидел утренний свет.
Now I awake in Heaven
Теперь я просыпаюсь, как в раю,
And all the world's all right
и весь мир прекрасен.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стою один,
Without a dream in my heart
без мечты в сердце,
Without a love of my own
без любви.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
ты знала, зачем я пришёл.
You heard me saying a pray'r for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
том, о ком я действительно мог бы заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появилась
The only one my arms will ever hold
единственная, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышал чей-то шёпот: «Пожалуйста, люби меня!»
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я посмотрел, луна превратилась в золото!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинок,
Without a dream in my heart
в моём сердце живёт мечта,
Without a love of my own
и у меня есть любовь.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стою один,
Without a dream in my heart
без мечты в сердце,
Without a love of my own
без любви.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
ты знала, зачем я пришёл.
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
том, о ком я действительно мог бы заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появилась
The only one my arms will ever hold
единственная, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышал чей-то шёпот: «Пожалуйста, люби меня!»
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я посмотрел, луна превратилась в золото!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинок,
Without a dream in my heart
в моём сердце живёт мечта.





Writer(s): Richard Rodgers, Ange Lorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.