Lyrics and translation Roy Eldridge - On the Sunny Side of the Street
Walked
with
no
one
and
talked
with
no
one
Ни
с
кем
не
гулял
и
ни
с
кем
не
разговаривал.
And
I
had
nothing
but
shadows
И
у
меня
не
было
ничего,
кроме
теней.
Then
one
morning
you
passed
И
вот
однажды
утром
ты
ушел.
And
I
brightened
at
last
И
я
наконец
просиял.
Now
I
greet
the
day
and
complete
the
day
Теперь
я
приветствую
этот
день
и
завершаю
With
the
sun
in
my
heart
Его
с
Солнцем
в
моем
сердце
All
my
worry
blew
away
Все
мои
тревоги
улетучились.
When
you
taught
me
how
to
say
Когда
ты
научил
меня
говорить
...
Grab
your
coat
and
get
your
hat
Бери
пальто
и
шляпу.
Leave
your
worry
on
the
doorstep
Оставь
свои
тревоги
на
пороге.
Just
direct
your
feet
Просто
направь
свои
ноги.
To
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечную
сторону
улицы.
Can't
you
hear
a
pitter-pat?
Разве
ты
не
слышишь
стук?
And
that
happy
tune
is
your
step
И
эта
счастливая
мелодия-твой
шаг.
Life
can
be
so
sweet
Жизнь
может
быть
такой
сладкой.
On
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной
стороне
улицы.
I
used
to
walk
in
the
shade
Раньше
я
гулял
в
тени.
With
those
blues
on
parade
С
этими
блюзами
на
параде
But
I'm
not
afraid
Но
я
не
боюсь.
This
Rover
crossed
over
Этот
вездеход
пересек
границу.
If
I
never
have
a
cent
Если
у
меня
никогда
не
будет
ни
цента
...
I'd
be
rich
as
Rockefeller
Я
был
бы
богат,
как
Рокфеллер.
Gold
dust
at
my
feet
Золотая
пыль
у
моих
ног.
On
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной
стороне
улицы.
Grab
your
street
Хватай
свою
улицу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields
Attention! Feel free to leave feedback.