Lyrics and translation Roy Haynes - Sweet And Lovely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet And Lovely
Милая и прекрасная
Sweet
and
lovely
Милая
и
прекрасная,
Sweeter
than
the
roses
in
May
Прекраснее
роз
майских
дней,
Sweet
and
lovely
Милая
и
прекрасная,
Heaven
must
have
sent
him
my
way
Сам
Господь
послал
тебя
ко
мне.
Skies
above
me
Небеса
надо
мной
Never
were
as
blue
as
his
eyes
Не
были
такими
голубыми,
как
твои
глаза.
And
he
loves
me
И
ты
любишь
меня,
Who
would
want
a
sweeter
surprise?
Какой
еще
сюрприз
слаще
мог
быть?
When
he
nestles
in
my
arms
so
tenderly
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне
так
нежно,
There's
a
thrill
that
words
cannot
express
Меня
переполняет
чувство,
которое
не
выразить
словами.
In
my
heart
a
song
of
love
is
taunting
me
В
моем
сердце
звучит
песня
любви,
Melody
haunting
me
Мелодия,
преследующая
меня.
Sweet
and
lovely
Милая
и
прекрасная,
Sweeter
than
the
roses
in
May
Прекраснее
роз
майских
дней.
And
he
loves
me
И
ты
любишь
меня,
There
is
nothing
more
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
When
he
nestles
in
my
arms
so
tenderly
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне
так
нежно,
There's
a
thrill
that
words
cannot
express
Меня
переполняет
чувство,
которое
не
выразить
словами.
In
my
heart
a
song
of
love
is
taunting
me
В
моем
сердце
звучит
песня
любви,
Melody
haunting
me
Мелодия,
преследующая
меня.
Sweet
and
lovely
Милая
и
прекрасная,
Sweeter
than
the
roses
in
May
Прекраснее
роз
майских
дней.
And
he
loves
me
И
ты
любишь
меня,
There
is
nothing
more
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
There
is
nothing
more
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
There
is
nothing
more
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
There
is
nothing
more
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
There
is
nothing
more
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Tobias, Gus Arnheim, Jules Lemare
Attention! Feel free to leave feedback.