Lyrics and translation Roy Hogsed - Cocaine Blues
Early
one
mornin′
while
makin'
my
rounds
Как-то
рано
утром,
когда
я
совершал
обход.
I
took
a
shot
of
cocaine
and
I
shot
my
woman
down
Я
принял
дозу
кокаина
и
застрелил
свою
женщину.
Went
right
home
and
I
went
to
bed
Я
пошел
домой
и
лег
спать.
And
stuck
that
lovin′
.44
beneath
my
head
И
засунул
мне
под
голову
этот
любимый
44-й
калибр.
Got
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
На
следующее
утро
я
встал
и
схватил
пистолет.
Took
a
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Выпил
рюмку
кокаина
и
убежал
прочь.
Made
a
good
run,
but
I
run
too
slow
Пробежал
хорошо,
но
слишком
медленно.
They
overtook
me
down
in
Juarez,
Mexico
Они
настигли
меня
в
Хуаресе,
Мексика.
Layin'
in
a
hop
joint,
a-smokin′
the
pill
Лежу
в
забегаловке,
курю
таблетку.
In
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Вошел
шериф
с
Иерихонского
холма.
He
said,
"Willy
Lee,
your
name
is
not
Jack
Brown
Он
сказал:
"Вилли
ли,
тебя
зовут
не
Джек
Браун.
You′re
the
dirty
hop
that
shot
your
woman
down"
Ты-грязный
хоп,
который
застрелил
твою
женщину.
"Yes,
oh
yes,
my
name
is
Willy
Lee
-Да,
О
да,
меня
зовут
Вилли
ли.
If
you've
got
a
warrant
just
read
it
to
me
Если
у
вас
есть
ордер,
просто
прочтите
его
мне.
Shot
her
cold
cause
she
made
me
sore
Застрелил
ее,
потому
что
она
сделала
мне
больно.
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more"
Я
думал,
что
я
ее
папочка,
но
у
нее
было
еще
пять.
When
I
was
′rrested,
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
Черное.
Put
me
on
the
train,
and
they
brought
me
back
Посадили
меня
на
поезд
и
привезли
обратно.
Had
no
friends
to
go
my
bail
У
меня
не
было
друзей,
чтобы
внести
за
меня
залог.
They
slapped
my
dried
up
carcass
in
that
country
jail
Они
шлепнули
мою
высохшую
тушу
в
той
деревенской
тюрьме.
Early
next
morning
'bout
half
past
nine
На
следующее
утро
рано
утром,
около
половины
десятого.
I
spied
the
sheriff
coming
down
the
line
Я
заметил
шерифа,
идущего
по
линии.
Hawked
and
he
coughed
as
he
cleared
his
throat
Ястреб
и
он
закашлялся,
прочищая
горло.
He
said
come
on
you
dirty
hype
into
that
district
court
Он
сказал
давай
ты
грязная
шумиха
в
окружной
суд
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд.
Where
I
was
paneled
by
twelve
honest
men
Где
меня
окружали
двенадцать
честных
людей.
Just
before
the
jury
started
out
Как
раз
перед
началом
заседания
присяжных.
I
saw
that
little
judge
commence
to
look
about
Я
видел,
как
маленький
судья
начал
оглядываться
по
сторонам.
In
about
five
minutes
in
walked
a
man
Минут
через
пять
вошел
человек.
Holdin′
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
приговор
в
правой
руке.
The
verdict
read
"...in
the
first
degree"
Приговор
гласил:
"...
первой
степени".
I
hollered,
"Lawdy,
Lawdy,
have
mercy
on
me"
Я
кричал:
"Господи,
Господи,
помилуй
меня!"
The
judge
he
smiled
as
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку.
99
years
in
the
San
Quentin
pen
99
лет
в
тюрьме
Сан
Квентин
99
years
underneath
that
ground
99
лет
под
этой
землей
I'll
ne′er
forget
the
day
I
shot
my
woman
down
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
застрелил
свою
женщину.
Come
all
you
hypes
and
listen
unto
me
Придите
все
вы,
обманщики,
и
послушайте
меня!
Just
lay
off
that
whiskey
and
let
that
cocaine
be
Просто
забудь
про
виски
и
оставь
кокаин
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.j. Red Arnall
Attention! Feel free to leave feedback.