Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya'll Must've Forgot
Ihr müsst es vergessen haben
Get
on
your
feet
Steht
auf,
Right
now
for
Roy
Jones
Jr.
Jetzt,
für
Roy
Jones
Jr.
The
best
pound
for
pound
fighter
in
the
world
Den
besten
Kämpfer
der
Welt,
Pfund
für
Pfund
Whoever
don't
agree
Wer
nicht
einverstanden
ist,
You
know
what,
I
guess
Weißt
du
was,
ich
schätze,
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
When
they
stole
my
gold
medals
in
Seoul,
Korea
Als
sie
meine
Goldmedaillen
in
Seoul,
Korea,
gestohlen
haben
That's
lookin
back
at
my
whole
career
Das
ist
ein
Rückblick
auf
meine
gesamte
Karriere
Cause,
Ya'll
Must've
Forgot
Denn,
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
The
best
pound
for
pound
is
mine
Das
beste
Pfund
für
Pfund
gehört
mir
Hit
Percy
Harris
with
4 hooks
at
one
time
Habe
Percy
Harris
mit
4 Haken
auf
einmal
getroffen
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
When
I
beat
Bernard
Hopkins
and
won
the
IBF
Als
ich
Bernard
Hopkins
besiegte
und
den
IBF
gewann
The
right
was
hurt
beat
him
with
the
left
Die
Rechte
war
verletzt,
schlug
ihn
mit
der
Linken
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
You
remember
the
left
hook
that
James
Tony
got?
Erinnerst
du
dich
an
den
linken
Haken,
den
James
Toney
bekommen
hat?
Sucker
move
I
stole
from
a
game
cock
Ein
Trick,
den
ich
von
einem
Kampfhahn
gestohlen
habe
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
Will
there
ever
be
another
Roy
Jones?,
probly
not
Wird
es
jemals
einen
anderen
Roy
Jones
geben?
Wahrscheinlich
nicht
Stopped
Virgil
Hill
with
a
body
shot
Habe
Virgil
Hill
mit
einem
Körperschlag
gestoppt
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
I
got
disqualified
in
March
of
97
Ich
wurde
im
März
'97
disqualifiziert
After
giving
a
whooping
to
Montell
Griffin
Nachdem
ich
Montell
Griffin
eine
Tracht
Prügel
verpasst
habe
Late
hit,
my
title,
they
had
to
take
it
Später
Schlag,
mein
Titel,
sie
mussten
ihn
nehmen
(Why)
I
guess
that's
the
only
way
I
could
lose
(Warum)
Ich
schätze,
das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
verlieren
kann
5 months
later,
rematch,
I
needs
my
crown
5 Monate
später,
Rückkampf,
ich
brauche
meine
Krone
1st
round,
1 punch
and
he
sat
down
1.
Runde,
1 Schlag
und
er
setzte
sich
hin
Don't
get
me
mad
cause
I'm
amped
already
Mach
mich
nicht
wütend,
denn
ich
bin
schon
aufgeheizt
Took
titles
from
fighters
who
was
champs
already
Habe
Titel
von
Kämpfern
genommen,
die
schon
Champions
waren
The
heart
and
sould
of
boxing
on
HBO
Das
Herz
und
die
Seele
des
Boxens
auf
HBO
What
these
other
fighters
take
me
for,
A
Joke?
Für
wen
halten
mich
diese
anderen
Kämpfer,
einen
Witz?
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
And
they
got
the
nerve
to
say
I
ain't
fight
nobody
Und
sie
haben
die
Nerven
zu
sagen,
ich
hätte
gegen
niemanden
gekämpft
I
just
make'em
look
like
nobody
Ich
lasse
sie
einfach
wie
niemand
aussehen
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
And
David
Telesco
he
really
asked
for
it
Und
David
Telesco
hat
wirklich
darum
gebeten
So
I
beat
him
with
a
fractured
wrist
Also
habe
ich
ihn
mit
einem
gebrochenen
Handgelenk
geschlagen
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
(Remember
that)
(Erinnere
dich
daran)
In
the
ring
I
BOX,
there
is
none
higher
Im
Ring
BOXE
ich,
es
gibt
keinen
Besseren
When
I
use
these
they
call
me
SIRE
Wenn
ich
diese
benutze,
nennen
sie
mich
SIRE
To
burn
my
kingdome
I
must
lose
FIRE
Um
mein
Königreich
zu
verbrennen,
muss
ich
FEUER
verlieren
And
I
wont
stop
boxing
till'
I
retire
Und
ich
werde
nicht
aufhören
zu
boxen,
bis
ich
in
Rente
gehe
Ya'll
Must've
Forgot
When
I
beat
Reggie
Johnson
Ihr
müsst
es
vergessen
haben,
als
ich
Reggie
Johnson
besiegte
And
took
his
Light-Heavyweight
title
from
him
Und
ihm
seinen
Halbschwergewichtstitel
abnahm
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
That
I'm
nice
with
these
Dass
ich
gut
mit
diesen
bin
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
This
is
what
I
do
Das
ist
es,
was
ich
tue
We
could
go
on
and
on
Wir
könnten
immer
so
weitermachen
Mike
McCallum,
Vinnie
Pazienza
Mike
McCallum,
Vinnie
Pazienza
Ya'll
Must've
Forgot
Ihr
müsst
es
vergessen
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hassan Hahz The Rippa Mcmillan, Leroy Williams Jr, Roy Jones
Attention! Feel free to leave feedback.