Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's a Mystery to Me
Sie ist mir ein Rätsel
Darkness
falls
and
she
will
take
me
by
the
hand
Die
Dunkelheit
bricht
herein
und
sie
wird
mich
bei
der
Hand
nehmen
Take
me
to
some
twilight
land
Mich
in
ein
Zwielichtland
führen
Where
all
but
love
is
grey
Wo
alles
außer
Liebe
grau
ist
Where
I
can't
find
my
way
Wo
ich
meinen
Weg
nicht
finden
kann
Without
her
as
my
guide
Ohne
sie
als
meine
Führerin
Night
falls
I'm
cast
beneath
her
spell
Die
Nacht
bricht
herein,
ich
stehe
unter
ihrem
Bann
Daylight
comes
our
heaven
turns
to
hell
Das
Tageslicht
kommt,
unser
Himmel
wird
zur
Hölle
Am
I
left
to
burn
and
burn
eternally
Bin
ich
dazu
verdammt,
ewig
zu
brennen
und
zu
brennen?
She's
a
mystery
to
me
Sie
ist
mir
ein
Rätsel
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
In
the
night
of
love
words
tangled
in
her
hair
In
der
Nacht
der
Liebe,
Worte
in
ihrem
Haar
verfangen
Words
soon
to
disappear
Worte,
die
bald
verschwinden
werden
A
love
so
sharp
it
cut
Eine
Liebe
so
scharf,
sie
schnitt
Like
a
switchblade
to
my
heart
Wie
ein
Springmesser
in
mein
Herz
Words
tearing
me
apart
Worte,
die
mich
zerreißen
She
tears
again
my
bleeding
heart
Sie
zerreißt
erneut
mein
blutendes
Herz
I
want
to
run
she's
pulling
me
apart
Ich
will
rennen,
sie
reißt
mich
auseinander
Fallen
angel
cries
and
I
just
melt
away
Ein
gefallener
Engel
weint
und
ich
schmelze
einfach
dahin
She's
a
mystery
to
me
Sie
ist
mir
ein
Rätsel
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
Haunted
by
her
side
is
the
darkness
in
her
eyes
An
ihrer
Seite
verfolgt
mich
die
Dunkelheit
in
ihren
Augen
That
so
enslaves
me
Die
mich
so
versklavt
But
if
my
love
is
blind
Aber
wenn
meine
Liebe
blind
ist
Then
I
don't
want
to
see
Dann
will
ich
nicht
sehen
She's
a
mystery
to
me
Sie
ist
mir
ein
Rätsel
Night
falls
I'm
cast
beneath
her
spell
Die
Nacht
bricht
herein,
ich
stehe
unter
ihrem
Bann
Daylight
comes
our
heaven
turns
to
hell
Das
Tageslicht
kommt,
unser
Himmel
wird
zur
Hölle
Am
I
left
to
burn
and
burn
eternally
Bin
ich
dazu
verdammt,
ewig
zu
brennen
und
zu
brennen?
She's
a
mystery
to
me
Sie
ist
mir
ein
Rätsel
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
She's
a
mystery
girl
Sie
ist
ein
rätselhaftes
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul David Hewson, Dave Evans
Attention! Feel free to leave feedback.