Lyrics and translation Roy Orbison - Careless Heart (original demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roy
Orbison/Diane
Warren/Albert
Hammond
Рой
Орбисон/Диана
Уоррен/Альберт
Хэммонд
I
had
somebody,
somebody
who
loved
me.Someone
so
good
to
me.
У
меня
был
кто-то,
кто-то,
кто
любил
меня,
кто-то,
кто
был
так
добр
ко
мне.
You
were
my
angel,
you
were
my
heaven,
But
i
was
too
blind
to
see.
Ты
был
моим
ангелом,
ты
был
моим
раем,
но
я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
I
let
you
slip
away,
i
guess
i
never
knew.I
had
the
world
with
you
.
Я
позволил
тебе
ускользнуть,
наверное,
я
никогда
этого
не
знал.
I′d
be
there,
still
be
there
in
your
arms.
Я
был
бы
там,
все
еще
был
бы
там,
в
твоих
объятиях.
If
not
for
my
careless
heart.You'd
still
be
loving
me.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
бы
все
еще
любила
меня.
If
not
for
my
careless
heart.You′d
still
be
mine.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
все
еще
была
бы
моей.
I
wouldn't
have
this
hurt
inside.I
wouldn't
have
this
tears
to
cry.
У
меня
не
было
бы
этой
боли
внутри,у
меня
не
было
бы
этих
слез,
чтобы
плакать.
If
not
for
my
careless
heart.If
not
for
my
careless
heart.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
если
бы
не
мое
беспечное
сердце
...
I
had
my
chances,
i
took
advantage.I
took
it
all
too
far.
У
меня
были
шансы,
я
воспользовался
ими,
я
зашел
слишком
далеко.
So
now
you′re
gone,
and
i′m
all
alone,
Alone
with
my
lonely
heart.
И
вот
ты
ушла,
и
я
остался
совсем
один,
наедине
со
своим
одиноким
сердцем.
I
let
it
fall
apart,
i
didn't
care
enough.I
lost
your
precious
love.
Я
позволил
ему
развалиться
на
части,
мне
было
все
равно,
я
потерял
твою
драгоценную
любовь.
You′d
be
here,
still
be
here
in
my
arms.
Ты
была
бы
здесь,
все
еще
была
бы
здесь,
в
моих
объятиях.
If
not
for
my
careless
heart.You'd
still
be
loving
me.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
бы
все
еще
любила
меня.
If
not
for
my
careless
heart.You′d
still
be
mine.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
все
еще
была
бы
моей.
I
wouldn't
have
this
hurt
inside.I
wouldn′t
have
this
tears
to
cry.
У
меня
не
было
бы
этой
боли
внутри,у
меня
не
было
бы
этих
слез,
чтобы
плакать.
If
not
for
my
careless
heart.If
not
for
my
careless
heart.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
если
бы
не
мое
беспечное
сердце
...
You'd
still
be
mine.
Ты
все
равно
будешь
моей.
I'd
be
loving
you,
i′d
be
holding
you,
I′d
be
loving
you.
Я
бы
любила
тебя,
я
бы
обнимала
тебя,
я
бы
любила
тебя.
If
not
for
my
careless
heart.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце.
I
wouldn't
have
this
hurt
inside.I
wouldn′t
have
this
tears
to
cry.
У
меня
не
было
бы
этой
боли
внутри,у
меня
не
было
бы
этих
слез,
чтобы
плакать.
If
not
for
my
careless
heart.If
not
for
my
careless
heart.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
если
бы
не
мое
беспечное
сердце
...
If
not
for
my
careless
heart.You'd
still
be
loving
me.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
бы
все
еще
любила
меня.
If
not
for
my
careless
heart.You′d
still
be
mine.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
все
еще
была
бы
моей.
I
wouldn't
have
this
hurt
inside.I
wouldn′t
have
this
tears
to
cry.
У
меня
не
было
бы
этой
боли
внутри,у
меня
не
было
бы
этих
слез,
чтобы
плакать.
If
not
for
my
careless
heart.If
not
for
my
careless
heart.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
если
бы
не
мое
беспечное
сердце
...
If
not
for
my
careless
heart.You'd
still
be
loving
me.
Если
бы
не
мое
беспечное
сердце,
ты
бы
все
еще
любила
меня.
You'dbe
loving
me.You′d
still
be
mine.
Ты
бы
любила
меня,ты
все
равно
была
бы
моей.
I
wouldn′t
have
this
hurt
inside
У
меня
бы
не
было
такой
боли
внутри.
I
wouldn't
have
these
tears
to
cry...
У
меня
не
было
бы
этих
слез,
чтобы
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Warren, Roy Orbison, Albert Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.