Lyrics and translation Roy Orbison - Claudette - Live
Well,
well,
hey
hey
yeah
now...
Ну,
ну,
эй,
эй,
да,
теперь...
I
got
a
brand-new
baby
and
I
feel
so
good
У
меня
совершенно
новый
ребенок,
и
я
чувствую
себя
так
хорошо
She
loves
me
even
better
than
I
thought
she
would
Она
любит
меня
даже
сильнее,
чем
я
думал.
I'm
on
my
way
to
her
house
and
I'm
plumb
out
of
breath
Я
направляюсь
к
ее
дому,
и
у
меня
перехватывает
дыхание.
When
I
see
her
tonight,
I'm
gonna
squeeze
her
to
death
Когда
я
увижу
ее
сегодня
вечером,
я
сожму
ее
до
смерти.
Claudette,
pretty
little
pet
Клодетта,
прелестная
маленькая
зверушка.
Claudette,
never
make
me
fret,
Claudette
Клодетт,
никогда
не
заставляй
меня
волноваться,
Клодетт.
She's
the
sweetest
little
girl
that
I've
ever
met
Она
самая
милая
девочка
которую
я
когда
либо
встречал
Got
the
best
love
that
I'll
ever
get
from
Claudette
У
меня
самая
лучшая
любовь,
которую
я
когда-либо
получу
от
Клодетт.
Pretty
little
pet
Claudette
Хорошенькая
маленькая
зверушка
Клодетта
Well
I'm
a
lucky
man
My
baby
treats
me
right
Что
ж
я
счастливчик
мой
ребенок
хорошо
ко
мне
относится
She's
gonna
let
me
hug
and
kiss
and
hold
her
tight
Она
позволит
мне
обнимать,
целовать
и
крепко
обнимать
ее.
When
the
date
is
over
and
we're
at
her
front
door
Когда
свидание
закончится
и
мы
окажемся
у
ее
двери
When
she
kiss
me
goodnight
I'll
holler
"More,
more,
more!"
Когда
она
поцелует
меня
на
ночь,
я
буду
кричать:
"Еще,
Еще,
еще!"
Claudette,
pretty
little
pet,
Claudette
Клодетт,
прелестная
маленькая
зверушка,
Клодетт.
Never
make
me
fret,
Claudette
Никогда
не
заставляй
меня
волноваться,
Клодетт.
She's
the
greatest
little...
Она
величайшая
маленькая...
Greatest
little
girl
that
I've
ever
met
Величайшая
маленькая
девочка,
которую
я
когда-либо
встречал.
Got
the
best
love
that
I'll
ever
get
from
Claudette
oh,
oh,
Claudette
yea,
yeah,
Claudette
У
меня
самая
лучшая
любовь,
которую
я
когда-либо
получу
от
Клодетт,
о,
о,
Клодетт,
да,
да,
Клодетт.
When
me
and
my
new
baby
have
a
date
or
three
Когда
у
нас
с
моим
новым
ребенком
будет
свидание
или
три
I'm
gonna
ask
my
baby
if
she'll
marry
me
Я
собираюсь
спросить
мою
малышку,
выйдет
ли
она
за
меня
замуж.
I'm
gonna
be
so
happy
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
так
счастлива
до
конца
своих
дней.
When
my
brand-new
baby
is
my
brand-new
wife
Когда
мой
новый
ребенок-это
моя
новая
жена.
Claudette,
pretty
little
pet,
Claudette
Клодетт,
прелестная
маленькая
зверушка,
Клодетт.
Never
make
me
fret,
Claudette
Никогда
не
заставляй
меня
волноваться,
Клодетт.
She's
the
greatest
little
girl
that
I've
ever
met
Она
самая
прекрасная
маленькая
девочка,
которую
я
когда-либо
встречал.
Get
the
best
loving
That
I'll
ever
get
from
Claudette
Получу
от
Клодетт
самую
лучшую
любовь,
какую
только
смогу
получить.
Oh,
oh,
Claudette
yea,
yeah,
Claudette
О,
о,
Клодетт,
да,
да,
Клодетт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.