Lyrics and translation Roy Orbison - Fools Hall of Fame
Well
if
I
live
to
be
a
hundred,
I
won't
forget
the
day
Что
ж,
если
я
доживу
до
ста
лет,
я
не
забуду
этот
день.
I
broke
the
heart
you
gave
me
and
let
you
walk
away
Я
разбила
сердце,
которое
ты
мне
подарил,
и
позволила
тебе
уйти.
That's
when
they
hung
my
name
in
the
fool's
hall
of
fame
Вот
тогда
- то
меня
и
занесли
в
Зал
славы
дураков.
Ah
baby
since
we've
been
apart,
I
can't
console
my
heart
Ах,
детка,
с
тех
пор
как
мы
расстались,
я
не
могу
утешить
свое
сердце.
It
cries
and
cries
all
night
long
Он
плачет
и
плачет
всю
ночь
напролет.
Can't
I
ever
make
you
see
this
change
you've
made
in
me
Неужели
я
никогда
не
смогу
заставить
тебя
увидеть
ту
перемену,
которую
ты
во
мне
произвела?
Just
give
me
a
chance
to
tell
you
I
was
wrong
Просто
дай
мне
шанс
сказать
тебе,
что
я
был
неправ.
Yes
they
say
that
you'll
forgive
me
and
end
this
misery
Да,
они
говорят,
что
ты
простишь
меня
и
положишь
конец
этим
страданиям.
You
know
I'll
keep
on
a
beggin
till
you
come
back
to
me
Ты
же
знаешь,
я
буду
умолять
тебя,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Don't
leave
me
here
in
chains
in
the
fool's
hall
of
fame
Не
оставляй
меня
здесь
в
цепях
в
Зале
славы
дураков
Ah
baby
since
we've
been
apart
I
can't
console
my
heart
Ах
детка
с
тех
пор
как
мы
расстались
я
не
могу
утешить
свое
сердце
It
cries
and
cries
all
night
long
Он
плачет
и
плачет
всю
ночь
напролет.
Baby
can't
you
ever
see
the
change
you've
made
in
me
Детка,
разве
ты
не
видишь,
как
ты
изменила
меня?
Just
give
me
a
chance
to
tell
you
I
was
wrong
Просто
дай
мне
шанс
сказать
тебе,
что
я
был
неправ.
Yes
they
say
that
you'll
forgive
me
and
end
this
misery
Да,
они
говорят,
что
ты
простишь
меня
и
положишь
конец
этим
страданиям.
You
know
I'll
keep
on
beggin
till
you
come
back
to
me
Ты
знаешь
что
я
буду
умолять
тебя
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
Don't
leave
me
here
in
chains
in
the
fool's
hall
of
fame
Не
оставляй
меня
здесь
в
цепях
в
Зале
славы
дураков
Don't
leave
me
here
in
chains
in
the
fool's
hall
of
fame...
Не
оставляй
меня
здесь,
в
цепях,
в
Зале
славы
дураков...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Wolfe, Jerry Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.