Lyrics and translation Roy Orbison - (I Get So) Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
so
ooh
sentimental
Я
становлюсь
такой
ох
сентиментальной
Darling
when
it
comes
to
you,
Дорогая,
когда
дело
касается
тебя,
I'm
just
too
ooh
sentimental
Я
просто
слишком
сентиментален.
And
its
breaking
my
heart
in
two.
И
это
разбивает
мое
сердце
пополам.
I
said
a-hey,
hey
now
Я
сказал:
Эй,
эй!
At
the
end
of
the
day
now,
Теперь,
в
конце
концов,
I
get
carried
away
now
я
начинаю
увлекаться.
Thinking
of
you,
ooh
Думаю
о
тебе,
о-о-о
...
How
you
looked
that
night,
Как
ты
выглядела
той
ночью,
You
kissed
goodbye
just
right,
Ты
поцеловала
меня
на
прощание,
Then
turned
away
А
потом
отвернулась.
And
I
miss
you
night
and
day.
И
я
скучаю
по
тебе
день
и
ночь.
Hey,
a-hey,
hey
now,
Эй,
эй,
эй,
эй!
At
the
end
of
the
day
now,
Теперь,
в
конце
концов,
I
get
carried
away
now,
Я
начинаю
увлекаться.
Thinking
of
you,
ooh
Думаю
о
тебе,
о-о-о
...
Who
holds
you
tight?,
Кто
крепко
обнимает
тебя?,
I
wonder
where
you
are,
Интересно,
где
ты?
Are
you
alright
Ты
в
порядке
For
you
know,
I
still
love
you,
Ведь
ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
But
I'm
just
so
sentimental,
Но
я
такая
сентиментальная.
Baby
because
of
you,
Детка,
из-за
тебя...
Yes
I'm
just
too
sentimental
Да,
я
слишком
сентиментальна.
And
it's,
breaking
my
heart
in
two...
И
это
разбивает
мое
сердце
надвое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Melson, Roy Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.