Roy Orbison - In Dreams (Re-Recorded) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Orbison - In Dreams (Re-Recorded)




A candy-colored clown they call the sandman
Конфетного цвета клоун, которого они называют песочным человеком
Tiptoes to my room every night
Каждую ночь на цыпочках пробирается в мою комнату
Just to sprinkle stardust and to whisper
Просто чтобы посыпать звездной пылью и прошептать
"Go to sleep. Everything is all right."
"Иди спать. Все в порядке".
I close my eyes, then I drift away
Я закрываю глаза, а потом уплываю прочь.
Into the magic night, I softly say
В волшебную ночь я тихо говорю
A silent prayer like dreamers do
Безмолвная молитва, как это делают мечтатели
Then I fall asleep to dreams, my dreams of you
А потом я засыпаю и вижу сны, мои сны о тебе.
In dreams I walk with you, in dreams I talk to you
Во сне я иду с тобой, во сне я разговариваю с тобой
In dreams you're mine, all of the time
В мечтах ты моя, все время
We're together in dreams, in dreams
Мы вместе во снах, во сне.
But just before the dawn, I awake and find you gone
Но перед самым рассветом я просыпаюсь и обнаруживаю, что тебя нет.
I can't help it, I can't help it, if I cry
Я ничего не могу с собой поделать, я ничего не могу с собой поделать, если я плачу.
I remember that you said goodbye
Я помню, что ты сказал "прощай"
It's too bad that all these things
Очень жаль, что все эти вещи
Can only happen in my dreams
Это может случиться только в моих снах
Only in dreams, in beautiful dreams
Только в мечтах, в прекрасных мечтах





Writer(s): Roy Orbison


Attention! Feel free to leave feedback.