Lyrics and translation Roy Orbison - In Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
candy-colored
clown
they
call
the
sandman
Разноцветный
клоун,
которого
зовут
Песочный
человек,
Tiptoes
to
my
room
every
night
На
цыпочках
приходит
в
мою
комнату
каждую
ночь,
Just
to
sprinkle
stardust
and
to
whisper
Чтобы
рассыпать
звездную
пыль
и
прошептать:
Go
to
sleep,
everything
is
alright
"Спи,
все
хорошо".
I
close
my
eyes
then
I
drift
away
Я
закрываю
глаза
и
улетаю
прочь,
Into
the
magic
night,
I
softly
say
В
волшебную
ночь,
тихо
говорю
я,
A
silent
prayer
like
dreamers
do
Безмолвную
молитву,
как
делают
мечтатели,
Then
I
fall
asleep
to
dream
my
dreams
of
you
Потом
засыпаю,
чтобы
видеть
сны
о
тебе.
In
dreams
I
walk
with
you
Во
снах
я
гуляю
с
тобой,
In
dreams
I
talk
to
you
Во
снах
я
говорю
с
тобой,
In
dreams
you're
mine
all
of
the
time
Во
снах
ты
моя
все
время,
We're
together
in
dreams,
in
dreams
Мы
вместе
во
снах,
во
снах.
But
just
before
the
dawn
Но
перед
самым
рассветом
I
awake
and
find
you
gone
Я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
ты
ушла.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
I
remember
that
you
said
goodbye
Я
вспоминаю,
что
ты
сказала
"прощай".
It's
too
bad
that
all
these
things
Очень
жаль,
что
все
это
Can
only
happen
in
my
dreams
Может
происходить
только
в
моих
снах,
Only
in
dreams
Только
во
снах,
In
beautiful
dreams
В
прекрасных
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.