Lyrics and translation Roy Orbison - Indian Wedding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indian Wedding
Индейская свадьба
There
once
was
an
Indian
brave
by
the
name
of
Yellow
Hand
Жил-был
индейский
храбрец
по
имени
Желтая
Рука
He
fell
in
love
with
a
maiden
know
as
White
Sands
Он
влюбился
в
девушку
по
имени
Белые
Пески
They
vowed
their
love
would
last
forever
more
Они
поклялись,
что
их
любовь
будет
вечной
Then
came
the
day
that
they
had
waited
for.
И
вот
настал
день,
которого
они
так
ждали.
Yellow
Hand
brought
her
a
golden
feather
Желтая
Рука
принёс
ей
золотое
перо
White
Sands
said
a
prayer
for
good
weather
Белые
Пески
вознесла
молитву
о
хорошей
погоде
The
ceremonial
dance
grew
loud
and
strong
Церемониальный
танец
становился
всё
громче
и
сильнее
Then
Yellow
Hand
began
their
wedding
song.
И
тогда
Желтая
Рука
запел
свою
свадебную
песню.
Oooooh
Oooooh
Oooh
Ooooh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Tonight,
tonight,
We
will
be
one
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
станем
одним
целым
We'll
walk
in
the
land
of
the
midnight
sun
Мы
будем
гулять
по
земле
полуночного
солнца
Oh
White
Sands,
come
hold
my
lonely
hand.
О,
Белые
Пески,
возьми
мою
одинокую
руку.
Then
they
left
the
warmth
of
the
raging
fire
Затем
они
покинули
тепло
бушующего
огня
And
rode
into
the
hills
climbing
higher
И
поехали
в
горы,
поднимаясь
всё
выше
And
suddenly
the
snow
came
swirling
down
И
внезапно
снег
закружился
вокруг
They
were
lost
the
trail
could
not
be
found.
Они
заблудились,
тропу
невозможно
было
найти.
Oooooh
Oooooh
Oooh
Ooooh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Tonight,
tonight
We
will
be
one
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
станем
одним
целым
We'll
walk
in
the
land
of
the
midnight
sun
Мы
будем
гулять
по
земле
полуночного
солнца
Oh
White
Sands,
Come
hold
my
lonely
hand.
О,
Белые
Пески,
возьми
мою
одинокую
руку.
They
never
returned
from
Paradise
Они
так
и
не
вернулись
из
Рая
They
went
to
their
places
in
the
sky
Они
отправились
на
небеса
And
the
old
ones
still
say
when
the
snowflakes
fly
И
старики
до
сих
пор
говорят,
что
когда
падают
снежинки
If
you'll
listen
close
you'll
hear
him
cry:
Если
прислушаться,
можно
услышать
его
плач:
Oooooh
Oooooh
Oooh
Ooooh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh,
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Tonight,
tonight
We
will
be
one
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
станем
одним
целым
We'll
walk
in
the
land
of
the
midnight
sun
Мы
будем
гулять
по
земле
полуночного
солнца
Oh
White
Sands,
Come
hold
my
lonely
hand.
О,
Белые
Пески,
возьми
мою
одинокую
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.