Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Make a Memory
Lass uns eine Erinnerung schaffen
Come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
Don't
you
tell
me
"no
sir"
Sag
mir
nicht
nein
Let's
make
a
memory
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen
Come
on
and
give
me
your
kiss
now
Komm
schon
und
gib
mir
jetzt
deinen
Kuss
What
are
you
gonna
miss
now
Was
wirst
du
jetzt
verpassen?
Let's
make
a
memory,
a
memory
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen,
eine
Erinnerung
Let's
make
a
memory
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen
Make
a
memory
Eine
Erinnerung
schaffen
Yes
let's
make
a
memory
together
Ja,
lass
uns
zusammen
eine
Erinnerung
schaffen
One
that
will
last
and
last
forever
Eine,
die
ewig
und
ewig
hält
Baby
hold
me
tight
then
Baby,
halt
mich
dann
fest
Squeeze
with
all
your
might
then
Drück
mich
dann
mit
aller
Kraft
Let's
make
a
memory
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen
Just
have
a
little
fun
for
Hab
einfach
ein
bisschen
Spaß
What
do
you
think
we're
young
for?
Wofür,
meinst
du,
sind
wir
jung?
Let's
make
a
memory
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen
Make
a
memory
Eine
Erinnerung
schaffen
Yes
let's
make
a
memory
together
Ja,
lass
uns
zusammen
eine
Erinnerung
schaffen
One
that
will
last
and
last
forever
Eine,
die
ewig
und
ewig
hält
Let
yourself
let
go
now
Lass
dich
jetzt
gehen
Don't
let
love
grow
cold
now
Lass
die
Liebe
jetzt
nicht
erkalten
Let's
make
a
memory
Lass
uns
eine
Erinnerung
schaffen
Forget
about
the
past
now
Vergiss
jetzt
die
Vergangenheit
We've
got
a
love
that'll
last
for
Wir
haben
eine
Liebe,
die
halten
wird
Now
and
forever
we
will
be
Jetzt
und
für
immer
werden
wir
Making
memories...
Erinnerungen
schaffen...
Making
memories
Erinnerungen
schaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Melson, Roy K. Orbison
Attention! Feel free to leave feedback.